Полиция города Лисса: камень из Мату-Оаи. Олег Вячеславович Вязанкин

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Полиция города Лисса: камень из Мату-Оаи - Олег Вячеславович Вязанкин страница 7

Полиция города Лисса: камень из Мату-Оаи - Олег Вячеславович Вязанкин

Скачать книгу

какое-то весьма тяжкое преступление, – Моррисон досадливо поморщился. – Жалко только, что на вилле «Марта» нам эта мысль сразу в голову не пришла. Значит, так: хорошенько прочёсываем Мачтовую и ищем нашего каторжника, это начинаем прямо сейчас. Барнсли, нужно ещё раз съездить на виллу, опросить слуг и бывшего майора, Колхауна, что за история в прошлом могла бы иметь такое продолжение.

      – Слушаюсь! – Барнсли надел фуражку и быстро вышел из кабинета.

      – А что прикажете мне? – поинтересовался Дженнингс.

      Моррисон покачал головой:

      – Приказы старшим по званию мне отдавать ещё не приходилось.

      – Это особый случай. Хочется быть… полезным.

      – Я буду благодарен, если вы поставите на уши всё министерство и раздобудете хоть какие-то сведения об этом человеке со шрамом.

      – Тогда мне нужен рабочий стол в кабинете, где у вас и телефон, и телеграфный аппарат.

      VII

      Новый дом Моррисонов был всего в двух кварталах от управления, и комиссар обычно проделывал этот путь пешком. Ходить здесь было одно удовольствие: зелёная улица с невысокими домами, каждый из которых был красив до безумия, петляя, спускалась к морю – а вы попробуйте найти в Лиссе, который раскинулся амфитеатром на склоне, место, откуда не видно этой синей бесконечности!

      Двухэтажный дом казался небольшим, однако внутри места хватало всем. В первое время даже контора Элен находилась здесь, на первом этаже, но потом она решила, что дела и домашнюю жизнь нужно раскладывать по разным ящикам.

      Поднявшись по мраморным ступеням, Моррисон собирался позвонить, но дверь открылась сама.

      – С приездом, сэр!

      – Спасибо, Чарльз. Хозяйка дома?

      – Пока не вернулась. Уехала смотреть, как делают ремонт, – дворецкий не уточнил, но было понятно, что речь о здании, которое готовили для морской академии. – Подавать ужин?

      – Нет, спасибо. Ужинать сегодня будем позже.

      Наверху Моррисон поставил на стул чемодан, с которым ездил в столицу. Сверху на аккуратно сложенном мундире лежала синяя сафьяновая коробка. Моррисон неторопливо открыл её. Большая золотая медаль с гербом и памятной надписью. Награда, которую по просьбе премьер-министра вручил Сайерс. Что-то не складывалось. Впрочем, к медали это не имело никакого отношения.

      – Ты так быстро! – Элен обняла мужа, и её волосы цвета тёмного золота на мгновение загородили весь мир. – Тут без тебя успели натворить дел. Даже на день уехать нельзя.

      – Что говорят в городе?

      – Что Хоган – неприятнейший человек, и так ему и надо.

      – И кто это сказал?

      – Не поверишь – мэр Олдридж! Он мне рассказал вчера, как Хоган вскоре после приезда явился к нему и устроил форменную выволочку насчёт «Аделаиды». Хотя при чём тут Олдридж?!

      – Ну вот, теперь и мэра считать подозреваемым. У него был мотив!

Скачать книгу