Тайна девичьего камня. Майкл Мортимер
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Тайна девичьего камня - Майкл Мортимер страница 11
Ида опять захихикала. Он такой слащавый и такой пафосный. Он представил ее паре их возраста, но пара вскоре ушла, посетовав на холод.
– Ты сделала прическу, да? – спросил он. – Красиво!
– Спасибо.
Они курили и сквозь колоннаду смотрели на залив Риддарфьерден, который казался еще чернее, чем раньше, если такое вообще было возможно.
– Ты останешься? Ведь здесь одни только старые тетки и дядьки. Которые к тому же очень плохо пахнут.
Они засмеялись.
– После окончания праздника нас отвезут на мини-автобусах в Каролинский институт. Но это будет поздно. Держи!
Он протянул ей свой мобильник.
– Набери свой номер, чтобы я потом смог тебе позвонить.
– О’кей.
– Очень приятно с тобой познакомиться, правда, – сказал он. – В тебе есть что-то особенное, ты это знаешь? У тебя что-то такое в глазах… Кстати, меня зовут Поль.
И тут прямо за ними, в дверях, ведущих в теплое помещение, появился худой человек, наклонившийся вперед.
Это был Лобов.
У него уже был не такой напряженный вид, но все равно он был начеку. Бросив на Иду почти незаметный взгляд, он кашлянул, отчетливо и со значением.
Ида отдала мобильник обратно Полю со словами:
– Тогда до звонка… мне надо в дамскую комнату.
– Конечно, – отозвался Поль.
Поль остался во дворике, а она медленно вернулась в тепло. Лобов уже прошел вперед. Он шел так, чтобы расстояние между ними не менялось. Они миновали несколько боковых сводов и пошли дальше мимо стойки шведского телевидения, где один из ведущих в плохо сидящем фраке прижимал пальцем к уху наушник, что-то зачеркивая в сценарии. К Лобову подошел охранник и сказал, что туалеты и места для курения находятся в другой стороне, но Лобов только показал свой бейджик и Нобелевскую медаль, которая лежала у него в кармане. Охранник сразу же отступил, и Ида успела проскользнуть до того, как он снова занял свое место.
В коридоре, ведущем в кухню, стоял еще один охранник, но Лобов отстранил его и подождал Иду. Когда она догнала его, он завел ее в помещение за парой вращающихся дверей.
За вращающимися дверями стоял целый ряд прижавшихся к стене официантов. Казалось, они ждали сигнала, чтобы выйти единым строем. Они удивленно посмотрели на Иду и Лобова, но никто ничего не сказал.
«Что он делает? – подумала она. – Разве он не должен следить за тем, чтобы нас не видели вместе? Может быть, он выпил лишнее».
Сама кухня была дальше. Оттуда доносились дребезжание посуды и зычные голоса. Они миновали маленький экран, на котором крутили видеоролик – инструкцию о том, под каким углом по отношению к шарику мороженого на десертной тарелке надо класть веточку брусники.
– Мне жаль, что я смешал твои карты, но я должен быть уверен в том, что российский посол нас не видит, – тихо произнес Лобов по-английски, беспокойно озираясь вокруг. – Ты должна знать, что