Хозяйка каменоломни в Драконьем доле. Жанна Лебедева
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Хозяйка каменоломни в Драконьем доле - Жанна Лебедева страница 4
Мариса послушно разъяснила:
– Ваш муж, его светлость герцог Лирнийский, отослал вас сюда, в ваше родовое имение, ожидать развода. Он уже подал прошение в королевский суд.
Слово «развод» резануло по ушам и болезненным эхом отозвалось в голове. Анна зажмурилась и помотала головой. Да что ж это такое! И тут развод.
Вот тебе и новая жизнь в новом мире…
Правда здесь развод с неизвестным герцогом вовсе не казался таким уж страшным и ошеломляющим событием. Мужа прежней Анны Анна новая в глаза не видела, да и не особо, надо сказать, этого жаждала. Может, без него и лучше будет?
В своем-то собственном имении?
Раньше у Анны была только дача на шесть соток, а тут целое родовое имение! Интересно будет посмотреть. А еще она теперь герцогиня… Или – пока герцогиня? Как тут у них обстоят дела с титулами и разводами? Скорей бы уж до этого самого Драконьего дола добраться и во всем разобраться…
Пока суд да дело она решила выяснить все детали случившегося.
– И из-за чего супруг со мной разводится? Напомни, пожалуйста? – Предположила: – Влюбился в другую, что ли?
И угадала.
– Да. В какую-то никому не известную безродную девушку. Она его прямо околдовала!
Анна невольно восхитилась ироничностью ситуации, а потом подумала, уж не похожестью ли судеб обусловлено ее попадание в тело бедной прежней Анны?
– Да уж, – произнесла она спокойно. – Случается такое.
Ну надо же было что-то сказать?
Мариса, похоже, ожидала совсем иной реакции. Ровный тон госпожи сначала удивил, а потом обрадовал верную камеристку.
– Можно я вам одну честную вещь скажу? – решилась она. – Вы только меня правильно поймите и не сердитесь.
– Говори, – кивнула Анна.
– Простите… Но я даже рада, что вы память потеряли. Вы теперь такая спокойная и умиротворенная, – пустилась она в разъяснения. – А то последние дни перед отъездом были сущим кошмаром. Вы так мучились, так страдали. Рыдали ночами напролет. Это было ужасно! У меня сердце разрывалось от жалости и беспомощности. Ну что я, простая камеристка, могла сделать? Я даже карету у его сиятельства выпросить для вас не смогла. – Она указала подбородком на повозку. – Герцог только этот старый тарантас позволил взять. Черную упряжную пару чистопородную, что вам родители подарили, запрячь не разрешил. Этих вон выдал. Рабочих… Как будто вы, госпожа, не герцогиня, а какая-то крестьянка… И ни кучера, ни повара с вами не отпустил. Ни горничных. Ни лекаря даже… Драгоценности и одежду, что дарил вам во время брака – все запретил в сундуки складывать. Это так несправедливо! Так жестоко…
Анна знала Марису меньше часа, но от добрых слов той и заботы разливалось в душе благодарное тепло.
– Главное, что ты со мной. Проживем как-нибудь без драгоценностей и нарядов.
Камеристка