Падение Византии. П. Филео
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Падение Византии - П. Филео страница 14
Все напряженно слушали.
– Я засмеялся, – продолжал Орсини, – когда вы услышите, сколько нужно, то откажетесь от вашего предложения. "Нисколько, возразил он, я спрашиваю только для того, чтобы знать, сколько нужно доставить; как сам король, так и его благородные побуждения вполне заслуживают, чтобы все было сделано для удовлетворения его желания". Я ему сказал, сто тысяч дукатов. "Хорошо, король все это получит", – ответил он совершенно спокойно.
– Однако, до сих пор ничего не получал, – насмешливо заметил король.
В зале между тем стемнело, зажигали огни.
Вошел паж с докладом.
– Ваше величество, молодой человек, по-видимому византиец, просит доложить о себе.
Все переглянулись.
– Волшебство, – произнес король. – Вели войти.
Все общество с напряженным вниманием смотрело на дверь; скоро в дверях показалась стройная фигура молодого человека. Длинная одежда ниспадала до самого пола. Молодые прекрасные черты дышали скромностью и спокойствием. Он почтительно остановился у порога и слегка поклонился.
Взор всех остановился на нем. В зале пронесся шепот.
– Это Адонис! – шепнули некоторые дамы.
– Какой красавец! – вырвалось у других.
– Синьор, – обратился к нему король, – прошу вас подойдите ближе.
Молодой человек приблизился.
– Ваше величество, – обратился он к королю, – вы временно нуждаетесь в деньгах; к вашим услугам необходимая сумма; вашего слова вполне достаточно; никаких обязательств не надо; проценты, ваше величество, можете назначить сами.
– Благодарю вас, синьор. Ваше доверие меня трогает. Желал бы я знать, вы лично мой кредитор или же кем-нибудь отправлены для доставления мне денег?
– Я лично, ваше величество.
– Еще желал бы знать ваше имя.
– Максим Дука.
– Стало быть византиец, и при этом из знатнейшей фамилии, в вашем роду были императоры.
– Все это верно, ваше величество.
– Садитесь,