Костер и Саламандра. Книга 1. Макс Далин

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Костер и Саламандра. Книга 1 - Макс Далин страница 6

Автор:
Жанр:
Серия:
Издательство:
Костер и Саламандра. Книга 1 - Макс  Далин Мир Королей

Скачать книгу

выехали на набережную. С верфи, освещённой тусклыми огнями, тянуло дымом, и ветер доносил оттуда глухое буханье парового молота. На рейде стоял королевский броненосец «Вестник Света», и его огни слабо светились в сырой тьме над морем.

      Мы проехали биржу и несколько кварталов, где заводы стояли впритык друг к другу, – Виллемина задёрнула шторку, но всё равно было тяжело дышать от дыма и гари. Потом колёса нашей кареты загрохотали по булыжнику, а в щелях замелькали фонари: мы въехали в городской центр. Ещё через несколько минут грохот прекратился, карета плавно покатилась по торцовой мостовой Белого бульвара.

      От близости Дворца у меня живот схватило. Тяпа меня пожалела, сунула нос между моих колен, добрая собака.

      – Виллемина, – спросила я, поглаживая Тяпку по рёбрам, отделанным бронзой, – как я должна себя вести, чтобы меня не спалили сразу?

      Принцесса коротко рассмеялась:

      – Карла, в Междугорье «спалили» означает «узнали то, что ты хочешь скрыть».

      – Надо же, – сказала я хмуро. – Так что делать, чтобы они не узнали?

      Виллемина покачала головой. В мелькающем свете её лицо, тонкое, острое и чистое, было ужасно похоже на старинную миниатюру на эмали, изображающую эльфа.

      – Я сделаю тебя моей камеристкой, – сказала она. – И ты получишь полное право делать то, что сочтёшь нужным.

      – Ты поверила, что я дворянка? – я даже улыбнулась. – Если что, у меня есть родословный лист с выпиской из церковной книги.

      – Это неважно, – сказала Виллемина нетерпеливо. – Мне всё равно. Я сообщу двору, что ты аристократка, и пусть проверяют, как хотят. Ты отважна. Мне этого страшно не хватало – отважного союзника. Я тут одна.

      – Я думала, у принцесс фрейлины… – заикнулась я.

      – Шпионки, – коротко ответила Виллемина.

      Карета замедлила ход.

      – Площадь, дамы, – объявил кучер.

      Даже открыл дверцу и откинул ступеньку. Три кораблика вызвали у него приступ галантности.

      Виллемина сунула деньги мне в руку:

      – Отдай ему, я устала.

      Расточительно, подумала я, отдавая кучеру три монеты. Какие у нас с ходу странные отношения с моей сеньорой. Какая у меня странная сеньора.

      – Виллемина, – сказала я, – я забыла муфту.

      – Туда ты прячешь и руку, и собаку? – улыбнулась принцесса. – Не беспокойся. Муфта – это наша самая малая проблема.

      Площадь Дворца была ярко освещена – фонари горели по кругу, горели окна Дворца, светился ряд окон в здании Большого Совета – и совершенно пуста. Только королевские гвардейцы стояли на часах около парадного входа во Дворец, как раскрашенные истуканы. Я подумала, что холодно им, должно быть: с моря дул резкий ледяной ветер, здесь он был, кажется, холоднее, чем в предместьях и трущобном квартале.

      Виллемина проскользнула мимо парадного входа, держась в тени, и вошла, видимо, в двери для прислуги. Её ждали в швейцарской.

      Я чуть задержалась

Скачать книгу