Самурай. Сюсаку Эндо
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Самурай - Сюсаку Эндо страница 10
Собираясь в обратную дорогу, Самурай радовался похвале господина Сираиси, хотя она и не касалась его лично. Побывав в Огацу, он выяснил, что в бухте собираются строить не военный корабль, а судно, на котором должны вернуться в свою страну южные варвары, потерпевшие в прошлом году крушение у берегов Кисю. Варвары, которых он видел, были из команды того самого разбившегося судна, и новый корабль будет строиться по их указаниям – так, как строят в их стране.
По пути домой Самурай снова переночевал в Мидзухаме и на следующий день вернулся в долину. Дядя, с нетерпением ожидавший возвращения племянника, слушал рассказ о поездке, и выражение разочарования не сходило с его исхудалого лица. Однако слова господина Сираиси, видимо, вновь вселили в него надежду. Недаром он заставил племянника несколько раз пересказать этот эпизод.
Так кончилась осень, пришла зима. Долину занесло снегом, по ночам мело без передышки. Рассевшись вокруг очага, люди целыми днями плели веревки для крепления груза к вьючному седлу, для подпруг, поводьев и прочего снаряжения. Жена Самурая, Рику, бывало, устраивалась у очага и начинала рассказывать сказки младшему сыну Гонсиро. В такие часы Самурай сидел рядом, ломал сушняк и молча слушал. Это были все те же истории об оборотнях, о лисе-обманщице, которые в детстве он слышал от покойных бабушки и матери. Ничего в этом краю не менялось.
Наступил первый день нового года, когда в долине подносили в дар богам моти[24] и готовили пирожки, начиненные сладкой пастой из красной фасоли, которые в обычные дни жители долины себе не позволяли. На Новый год снега не было, но к вечеру по обыкновению – так случалось каждый год – с пронзительным воем задул ветер.
В тускло освещенном зале на почетных местах восседали высшие сановники князя. Своей торжественной отстраненностью японцы напоминали Проповеднику буддийские статуи, которые он видел в храмах Киото, однако, прожив в этой стране много лет, он понимал, что бесстрастное выражение на лицах этих людей вовсе не означает, что они ничего не замышляют. За ним могут скрываться самые хитроумные замыслы.
Рядом на складном стуле (на это было получено особое разрешение) сидел испанец – главный строитель, которого привезли из Эдо. В отличие от Проповедника он еще не научился сидеть по-японски. В некотором отдалении от испанцев, недвижимый, как скала, сидел писец из замка – руки на коленях, взгляд устремлен в пространство перед собой.
После долгого обмена приветствиями, которые переводил Проповедник, перешли к главной теме.
– Длина судна будет составлять восемнадцать кэнов, ширина – пять с половиной, высота – четырнадцать кэнов, один сяку и пять сунов[25].
Сановников в первую очередь интересовало, как будет выглядеть галеон.
– У него будет три мачты: две главные по пятнадцать хиро[26] и одна поменьше – тринадцать
24
Лепешки, приготовляемые из истолченного клейкого риса определенного сорта. Особой популярностью это блюдо пользуется в канун Нового года, когда по старинному обычаю моти раздают родственникам и соседям.
25
1 кэн – 1,81 м, 1 сяку – 30,3 см и 1 сун – 3,03 см.
26
1 хиро, как и 1 кэн, равен 1,81 м.