Vows of the Forgotten Souls. Naive Fawn
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Vows of the Forgotten Souls - Naive Fawn страница 13
Шаги несут меня по знакомым тропинкам к тренировочным площадкам в дальнем углу поместья. Отец с раннего детства вбивал в нас с братом свои принципы: я должна была гордо нести имя нашего рода, быть прекрасной леди и выгодной партией. А вот Даниану внушали, что он должен стать защитником и роком нашей семьи. Поначалу мы оба бунтовали, но отец умел ломать сопротивление. Для Даниана это означало годы учёбы, дисциплины и бесконечных тренировок – так он мог избегать постоянных ссор с обитателями дома.
На подходе к площадке я слышу звуки боя: лязг металла, резкие выкрики.
– Ну что, мальчишка? Недопил молока из мамкиной титьки сегодня? – гремит хриплый голос мастера Клирви.
– А ты, старик, разве не уронил последний зуб, пока пытался использовать свои грязные приёмчики? – насмешливо отвечает Даниан.
Подойдя ближе, я вижу их: массивного, седого бойца, похожего на олицетворение войны, и своего брата, лёгкого и ловкого, как кошка. Они дерутся – один весомостью и хитростью, другой скоростью и смекалкой. Люди часто говорят, что мы с братом похожи, как близнецы. У нас одинаковые лица, одинаковая лёгкость в движениях. Хотя ему всего семнадцать, на два года меньше, чем мне, иногда кажется, что он давно меня перерос.
– Думаешь, на поле боя у врагов есть понятие чести? – рычит Клирви. – Я посмотрю, как ты будешь ковылять без кишок, мальчишка, когда тебя пронзит первый же «честный» меч!
Мастер делает ложный выпад, а потом неожиданно меняет направление удара и бьёт Даниана ногой под колено. Тот вскрикивает от боли и отшатывается, но тут же бросается вперёд с новой силой. Он молния – его движения почти невозможно уследить взглядом. За секунду он обрушивает удар, который мастер парирует, но в то же мгновение в его свободной руке появляется луч света, похожий на клинок. Это веалис, которым мой брат мастерски владеет. Светлый клинок на мгновение замирает у незащищённого бока Клирви.
– Сегодня я не выспался, малец, тебе повезло. Завтра продолжим с этого же места. говорит он с гордостью и хлопает Даниана по плечу. Затем, развернувшись, замечает меня.Мастер округляет глаза, затем его лицо расплывается в довольной, гордой улыбке.
– Госпожа Селена, рад вас видеть. Вы стали редким гостем на тренировках. А ведь у вас дар к кинжалам. Стоило бы прийти потренироваться, стряхнуть пыль с вашего мастерства.
Его слова напоминают о временах, когда я занималась почти каждый день. Кинжалы были моим любимым оружием – лёгкие, точные. Я с удовольствием метала их и почти всегда попадала в цель.
– То было в прошлом. Теперь я леди, а уважаемой женщине не подобает держать оружие в руках. Отец всегда напоминает об этом, – отвечаю я с улыбкой, но ощущаю, как внутри что-то болезненно щемит.
– Это так, учение отца важно, – соглашается он, но добавляет с заговорщическим блеском в глазах: – Однако я почти уверен, что в ближайшее время у него не