Сирена морских глубин. Суми Хан
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Сирена морских глубин - Суми Хан страница 11
В просторном внутреннем дворе было полно людей. Мимо проплелся тощий мужчина с привязанным к спине веревкой глиняным кувшином, за ним следовала тучная женщина, выкрикивающая указания. На шатких приставных лестницах балансировали два кровельщика, менявшие солому на крыше опрятной хижины рядом с главным домом. Стайка малышей гонялась за цыплятами, а двое мальчиков постарше тащили на веревках визжащих поросят. Несколько сидевших на корточках женщин пригоршнями зачерпывали только что процеженный твенчжан и раскладывали каплющую ферментированную массу по соломенным корзинам, чтобы дать стечь жидкости. В тени красного клена играл с кучкой камешков и палочек маленький мальчик.
– Как много людей здесь живет! – Чунчжа изумленно огляделась, а Крошка тем временем соскользнула со спины брата.
Суволь шикнул на нескольких карапузов, подошедших поглазеть на Чунчжу. Они были еще слишком малы для горшка или уборной, а потому ходили без штанишек.
– У меня семь маленьких дядьев и десятки двоюродных братьев и сестер. А у тебя? – полюбопытствовала Крошка.
Чунчжа ответила не сразу:
– Нас всего пятеро: бабушка, мама, младший брат, младшая сестра и я.
– А отец? – перебила ее девочка. – Разве с ним вас не шестеро?
– Моего отца… больше нет с нами. – Чунчже не хотелось выдавать постыдную правду: он бросил семью и уехал на материк.
– Как грустно. Я бы очень скучала по своему папе, если бы он умер! – На лице Крошки на мгновение появилась скорбная мина, но, когда через двор пробежала кошка, оно тут же просветлело. – А животные? Вы держите кур? Собаку или кошку?
– У нас есть куры, но собак нет. Впрочем, в деревне живет кот.
Суволь бросил палку. Белый пес умчался, и Крошка последовала за ним. И собака, и девочка одновременно откликнулись на зов какой-то женщины.
Чунчжа засмеялась:
– Похоже, твой пес считает себя человеком.
– Поси – самая умная собака на Халласане. А значит, и на всем Чеджудо. Может, даже во всей Корее.
– Поси? – Чунчжа подавила смешок. – Любишь этот суп? [5]
– Именно его мама и грозилась сварить, если Поси будет плохо себя вести, – усмехнулся юноша.
Вернулась Крошка с маленьким деревянным ящичком и узкими полосками ткани.
– Мама велела мне отвести тебя к источнику, где ты вымоешь ноги. Тебе надо смазать раны этим снадобьем и забинтовать ступни, чтобы они не распухли. А потом ты должна сходить к святилищу – так всегда поступает твоя мама. Я могу отвести тебя туда! – Дергая себя за мочку уха, девочка повернулась к Чунчже боком. – Братец, ты должен что-то сделать со свиньями. Маленький дядя так сказал, но я забыла, что именно.
Суволь расхохотался:
– Крошка,
5
Имеется в виду суп с собачатиной –