Карп, который мечтал стать драконом. А. Эмбер
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Карп, который мечтал стать драконом - А. Эмбер страница 12
Возможно, со временем Юкия даже поверила бы, что выдумала маленькое создание, если бы не её учитель.
Тот был стар и слыл мудрым. По крайней мере так говорила о нём нянюшка. Юкия звала его почтительно: учитель Наоми, тщательно выговаривая каждый звук его имени. Да с таким важным видом, что все вокруг улыбались, глядя на неё.
Юкия любила, когда на неё смотрели с радостью и улыбкой.
– Что с тобой сегодня, Юкия? Не можешь повторить за мной движение кисти уже третий раз. На тебя это не похоже, – сказал он ей во время занятия каллиграфией.
Чуть помедлив и посмотрев на неё так пристально, что по спине мурашки побежали, он добавил:
– Ты чем-то расстроена? Это из-за вчерашнего наказания?
Взгляд маленькой Юкии устремился в пол, но тем не менее она кивнула.
– Полагаешь, что оно было несправедливым.
На этот раз учитель не спрашивал. Голос его был полон уверенности. Девочка промолчала, опустив голову ещё ниже. Юкии хотелось, просто очень хотелось поделиться с кем-нибудь тем, что было у неё на сердце. Однако она подозревала, что учитель не поверит ей точно так же, как нянюшка и сестрица Мико, служанка, которая следила за порядком в доме и готовила для его немногочисленных обитателей.
Учитель вздохнул тяжело и протяжно. Он сел подле девочки на циновку, хотя предпочитал стоять во время их занятий: говорил, что так проще для его больной поясницы.
– Расскажи мне правду, Юкия, – попросил он, и голос его показался девочке и ласковым, и уставшим. – Обещаю не наказывать тебя как бы то ни было.
Девочка сомневалась в том, что это хорошая идея. Однако её привычка говорить с наставником без утайки была сильнее опасений.
– Я боюсь, что вы не поверите мне, учитель Наоми, – начала она.
Голос её был едва ли громче шёпота, точно она собиралась выдать страшный секрет. Отчасти это была правда. Учитель усмехнулся и потянулся за курительной трубкой. Он часто просто держал её во рту, даже не раскуривая, просто по привычке.
– Я постараюсь поверить, девочка, – сказал он.
– Под крыльцом живёт чашечка… Вернее, она очень похожа на чашку для чая, только с глазками, ножками и ручками. Вот такая…
Девочка сложила ладошки лодочкой, показывая размер крохотного существа. Она робко посмотрела на лицо учителя: не сердится ли он? Однако тот выглядел таким же спокойным и задумчивым, как несколько мгновений назад.
Не то что Мико: та принялась верещать, точно увидела ящерицу, стоило Юкии лишь заикнуться об этом. Ящериц Мико боялась пуще морового поветрия.
Воодушевлённая реакцией учителя, девочка осмелилась продолжить:
– Я видела её несколько раз, я не придумываю, честное слово! Ей нравится смотреть, как я играю с мячом.
Не зная, что ещё добавить, Юкия умолкла.
– Вот