Тайские пословицы. Алексей Александрович Голубцов

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Тайские пословицы - Алексей Александрович Голубцов страница 9

Тайские пословицы - Алексей Александрович Голубцов

Скачать книгу

      • Общие моменты: обе культуры придают большое значение семье и воспитанию детей.

      • Различия: тайские пословицы акцентируют на иерархии, роли родителей и традициях в семье, подчёркивая дисциплину и уважение.

      Природа и сезонность

      Русские пословицы:

      • «Весна красна цветами, а осень – снопами»

      • «Хлеб – всему голова»

      • «Как ни крути, а зима придёт»

      • «Без труда не вырастишь и ржи»

      • «Не плюй в колодец – пригодится воды напиться»

      • «Вода камень точит»

      • «Снег идёт – к урожаю»

      Тайские пословицы:

      • «Бамбук склоняется на ветру» (ไผ่ลู่ลม) – о мудрости гибкости и умении приспосабливаться к обстоятельствам, не ломаясь

      • «Небо после дождя» (ฟ้าหลังฝน) – любая темная полоса в жизни временна, как природные явления

      • «Молодое дерево легко гнуть, старое дерево трудно гнуть» (ไม้อ่อนดัดง่าย ไม้แก่ดัดยาก) – о важности воспитания в молодости

      • «Грести на лодке против течения» (พายเรือทวนน้ำ) – о сложности борьбы против естественного порядка вещей

      • «Покупай буйвола перед рисовым полем, покупай ткань перед праздником» (ซื้อควายหน้านา ซื้อผ้าหน้าตรุษ) – о важности правильного времени в делах

      • «Дерево близко к берегу» (ไม้ใกล้ฝั่ง) – метафора о приближении конца жизни, как дерево у берега, которое скоро упадет

      • «Если нет огня, откуда будет дым» (ถ้าไม่มีไฟ ที่ไหนจะมีควัน) – природное явление как метафора причинно-следственных связей

      • «Дождь не падает по всему небу» (ฝนตกไม่ทั่วฟ้า) – о неравномерности распределения благ, как и природных явлений

      Анализ:

      • Общие моменты: использование природных образов для передачи жизненных уроков.

      • Различия: русские пословицы тесно связаны с земледелием и сезонными изменениями, тогда как тайские используют природу для философских размышлений о жизни и её циклах.

      Буддийское влияние и прагматизм

      Русские пословицы:

      • «На всё воля Божья»

      • «Бог не выдаст, свинья не съест»

      • «Человек предполагает, а Бог располагает»

      • «Без Бога ни до порога»

      • «Бог терпел и нам велел»

      Тайские пословицы:

      • «Что-либо в мире – всё непостоянно» (ใด ๆ ในโลกล้วนอนิจจัง) – отражает буддийскую концепцию аничча (непостоянства)

      • «Существа мира следуют своей карме» (สัตว์โลกย่อมเป็นไปตามกรรม) – о законе кармы и личной ответственности за свои действия

      •

Скачать книгу