Стратегия новой культуры Японо-Руссии эко-гармоничного будущего. Ким Шилин

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Стратегия новой культуры Японо-Руссии эко-гармоничного будущего - Ким Шилин страница 21

Стратегия новой культуры Японо-Руссии эко-гармоничного будущего - Ким Шилин Энциклопедия Живого знания

Скачать книгу

отношений.

      Замысел словаря – стремление разрешить то противоречие, которое видно при внимательно-доброжелательном логико-теоретическом осмыслении работы и употребляемого авторами научного аппарата. Формально говоря, они употребляют общепринятые в мире понятия науки-философии-логики. Фактически они наполняют их своим смыслом, характерным для русской культуры. И ведь это интересно: японцы делают нечто аналогичное, наполняя понятия западной науки-философии-логики своим, восточным смыслом, развитым классической японской культурой. И на глубинном, интуитивном уровне оба эти варианта осмысления-переосмысления Запада близки друг-к-другу по-своему экофильному: восточному и евразийскому смыслу, различаясь внутри единого подхода и будучи альтернативными рацио-науке Запада.

      Кажется парадоксальным, что иному, даже бывшему врагу, оказать помощь легче, чем самому себе – в своем духовно-творческом развитии. В прошлом имеющаяся, высокодуховно-патриотично-безоглядная любовь к своей культуре-Природе была оправдана и позитивна без каких-либо оговорок. Ныне – не совсем так. Планетарно-глобальная «семья культур» → глобальная культура будущего – это качественно новое ЖИВОЕ ЦЕЛОЕ, которое мы должны создать общими усилиями и опираясь на все самобытные этно-национальные культуры, целенаправленно творимые нами по-новому, – при особом акценте на творимо Живом целом, как обычная нормальная семья и соборное сообщество духовно-творческих индивидуальностей.

      Все культуры мира в своей совокупности должны придти к тому выводу, переломному в нашей, отныне общей истории, на основе которого далее мы должны совместно творить наше общее, эко-гармоничное будущее, творчески помогая = вдохновляя друг друга, «перешагивая» через те обиды и претензии, которые были в нашем прошлом и через те ситуации, когда каждый народ и его духовно-творческая элита заботились лишь о себе. ЭТО ВРЕМЯ БЕЗВОЗВРАТНО УШЛО В ПРОШЛОЕ. Отныне каждый должен спасать, прежде всего, иного и вместе с ним и себя. Только так мы сможем спасти Планету, всех нас и себя.

      Однако исторический опыт любви к родной культуре сохраняет свой огромный эвристистически-творческий смысл в рамках любви к собратьям по семье культур, особенно – культур «дальних»: синтез с ними должен быть особо творчески продуктивен. Именно таков назревший на настоящий момент синтез культур Японии + России → ГЕНИИ-ТВОРЦЫ ЭКО-ГАРМОНИЧНОГО БУДУЩЕГО. Но при жестком отказе от «уверенности в богоизбранности» – превосходстве-самодостаточности, которые сопряжены обычно с высокодуховным чувством патриотизма. Ныне стало необходимым чувство любви к иному и, естественно, ответа за него и, тем самым, за все Живое целое, включая и самого себя. Без этой «презумпции-ответственности-за-другого» невозможно будет понять качественно изменившуюся глобальную ситуацию.

      В принципе наш «Академический» словарь становится Экологическим, ибо меняется структура самой Живой реальности:

Скачать книгу