Выбор оружия. Последнее слово техники (сборник). Иэн Бэнкс
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Выбор оружия. Последнее слово техники (сборник) - Иэн Бэнкс страница 5
Двигатель заглох. Куллис услышал, как его спутник выругался и снова ударил по стартеру. Двигатель закашлялся и кое-как затарахтел под свист снарядов.
Куллис разглядывал сиденье под собой. Несколько взрывов, поднявших столбы пыли, на сей раз прогремели чуть подальше. Автомобиль сотрясся.
Сиденье под Куллисом было залито красной жидкостью.
– Врача! – закричал он.
– Что?
– Врача! – Голос Куллиса перекрыл звук очередного взрыва; он держал перед собой свою ладонь, всю в красном. – Закалве! Я ранен!
Нормальный глаз Куллиса расширился от страха, рука тряслась. Молодой человек раздраженно стукнул его по руке.
– Это вино, кретин.
Он подался вперед, вытащил бутылку из-под мундира Куллиса и бросил ему на колени. Куллис изумленно уставился на нее.
– Вот как, – сказал он. – Хорошо.
Он заглянул себе под мундир и осторожно извлек оттуда несколько осколков.
– А я-то удивлялся, что он стал так хорошо на мне сидеть, – пробормотал он.
Внезапно двигатель заработал устойчиво и заревел, словно разозлившись на сотрясаемую землю и клубы пыли. От взрывов в саду бурые комья земли и отколотые куски от статуй полетели в стену, ограждавшую двор, а потом градом просыпались вокруг машины.
Молодой человек подергал рычаг коробки передач. Наконец передача включилась и машина рванулась вперед, отчего они с Куллисом чуть не вывалились наружу. Автомобиль выехал со двора на пыльную дорогу. Несколько секунд спустя бóльшая часть зала обвалилась – артиллеристы пристрелялись и положили точно в цель с десяток тяжелых снарядов. Стены обрушились прямо во двор, наполняя его, вместе с прилегающим пространством, кусками дерева, кирпичами и новыми облаками пыли.
Куллис поскреб голову и что-то пробормотал в шлем, куда его только что вырвало.
– Выродки, – сказал он.
– Верно, Куллис.
– Грязные выродки.
– Да, Куллис.
Автомобиль завернул за угол и с ревом понесся в сторону пустыни.
1. Хороший солдат
Глава первая
Она шла через турбинный зал, окруженная постоянно меняющейся по составу толпой друзей, поклонников и животных, – туманность, центром которой была она сама, – разговаривала с гостями, отдавала распоряжения персоналу, делала предложения и комплименты самым разным артистам. Гулкое пространство над древними сверкающими машинами, что безмолвно расположились среди ярко разодетых гостей, наполнялось музыкой. Она грациозно поклонилась и улыбнулась проходящему мимо адмиралу, поднесла к носу изящный черный цветок и вдохнула его головокружительный аромат.
Два гральца у ее ног подпрыгнули, скуля и пытаясь опереться передними