Сиротка. В ладонях судьбы. Мари-Бернадетт Дюпюи
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Сиротка. В ладонях судьбы - Мари-Бернадетт Дюпюи страница 61
Ее правая рука скользнула вдоль живота и остановилась между бедрами. Она вспомнила последние объятия Тошана в туалете офицерской столовой. Никак не наступавший оргазм пришел молниеносно, как только она представила такое милое лицо Овида Лафлера. Эрмина уснула, мучаясь от стыда.
В пансионе, тем же вечером
Под проливным дождем Акали и Киона убирали двор. Девочке было непросто с этим справляться: ее руки все еще болели. Но она упорно продолжала работать, опасаясь, что ее снова посадят в карцер, как пригрозил брат Марселлен.
– Тебе лучше ничего им больше не отвечать, – посоветовала Акали на языке монтанье. – Иначе тебя накажут еще сильнее.
– У меня все болит, – пожаловалась Киона.
– Боль – это еще ничего, – ответила ее подруга. – Другой брат, лысый с большим животом, делал такие ужасные вещи с малышом Тобой… в рот…
Киона кивнула, дав понять, что знает об этом, не уточняя откуда. Она не хотела рассказывать о своих видениях. Ее золотистый взгляд был устремлен в глубину двора. Делсен и еще двое мальчиков носили поленья от навеса, под которым стояла дисковая пила, к дровяному сараю.
– Идем, Акали, – прошептала она. – Подойдем поближе. Мне очень неспокойно. Боюсь, сейчас что-то случится! Идем же, говорю тебе, я должна помочь Делсену.
– Нет, нам нельзя туда ходить, – выдохнула Акали. – И потом, за ними наблюдает брат, тот самый жирный боров, который мучает Тобу… Почему ты так говоришь, Киона? Что с тобой? У тебя странный вид!
Янтарные зрачки Кионы расширились и приобрели необычный блеск. Сердце ее колотилось так сильно, словно хотело выпрыгнуть из груди.
– Я не могу тебе объяснить, Акали, но мне нужно туда идти. Оставайся здесь.
В подтверждение ее предчувствия монах, следивший за передвижениями мальчиков, неожиданно разозлился.
– Эй ты, бездельник! – набросился он на Делсена. – Ты берешь вдвое меньше дров, чем остальные, а когда роняешь полено, даже не подбираешь его!
– Если бы твоя голова упала, я бы подобрал ее, чтобы поиграть, – ответил Делсен на монтанье недобрым тоном.
Остальные ребята поняли смысл, так же как и Киона. Раздался приглушенный смех, больше нервный, чем искренний. Брат выпрямился во весь рост, выпятив свой огромный живот.
– Думаешь, я не понял, что ты сказал? – заорал он. – Я научу тебя дисциплине. Иди за мной в сарай.
Делсен уже познакомился с особым наказанием на следующий день своего прибытия в пансион. Это привело его в такую ярость, что он был способен убить.
– Нет, жирное дерьмо, я не пойду! – выкрикнул он.
Не сводя глаз со своего врага, он отпрыгнул назад и наткнулся на Киону. Она схватила его