Память золотой рыбки (сборник). Моник Швиттер
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Память золотой рыбки (сборник) - Моник Швиттер страница 2
Наша история
Перевод Е. Веселовской
Дверь открывается – за ней стоит мать. «Ах, это вы», – с первых же слов ясно, что она не утратила профессиональных интонаций опытной секретарши. «Входите». Скупая дежурная улыбка на миг искажает ее лицо – словно нацепленный впопыхах, съехавший набок свиной пятачок, – и пропадает. Была улыбка – и вот ее уже нет. Появилась – исчезла. Мать провожает меня, хотя я знаю дорогу. «Шарлотта уже ждет», – в ее голосе неприкрытый упрек. «Я вовремя», – отвечаю я с такой же секретарской интонацией, на что она оборачивается и смотрит на меня с жалостью. Я чувствую «Шанель № 19» и сигаретный дым, оба запаха, кажется, исходят от ее украшенных жемчугом ушей.
Лысая голова Шарлотты еще больше усохла. Меня передергивает. Я поспешно улыбаюсь, чтобы скрыть это, чтобы изгнать из памяти усохшую голову, всю неловкость ситуации, цель моего визита и, разумеется, ее мать.
Видимо, это подействовало, по крайней мере отчасти, мать «наконец оставляет нас наедине». Угрожающая интонация, «Шанель № 19» и запах сигаретного дыма не покидают комнату еще несколько минут.
– Как ты хорошо выглядишь! – Шарлотта светится от счастья. Кожа у нее не усыхает, или усыхает медленнее, чем сама голова, собираясь толстыми складками вокруг рта и глаз, которые на фоне бледного лица кажутся еще более голубыми, чем обычно.
– Чушь, – отвечаю я ворчливо, как всегда, когда она щебечет ерунду своим детским голоском. – Прекрати, теперь уж мои лучшие годы точно позади. Выгляжу я паршиво, а вот чувствую себя отлично.
– Обожаю тебя, – она растроганно качает головой.
– Ты своей болтовней действуешь мне на нервы, – бурчу я, обнимаю ее и торопливо целую, как обычно. – Сколько у нас времени? – Мой вопрос вполне в духе ее матери.
– Бена заберут в четыре. – И она моментально добавляет: – Хочешь посмотреть свежую фотографию?
– Нет, – отвечаю я мрачно. – Благодарю покорнейше, дорогая. Ты же знаешь, детские фотографии портят мне настроение.
– Ладно, – она задета за живое. – Давай начнем. Ты все с собой взяла?
Я киваю, снимаю сумку с плеча и достаю из нее блокнот.
– Секунду, – говорит она. – Сейчас вернусь.
Она выходит из комнаты и закрывает за собой дверь. Шаги сразу стихают. Через некоторое время до меня доносится шум льющейся из крана воды, и она кашляет – наверное, в ванной. И как кашляет – беспрестанно, не прекращая ни на мгновение. Постоянно повторяется один и тот же звук, именно из-за однообразия и продолжительности он настолько мучителен. Чтобы чем-нибудь занять себя, я напряженно соображаю, на что же похож этот монотонный кашель. На кряхтенье старого лодочного мотора, подающего последние признаки жизни, – на Меконге я как-то слышала примерно такое – как мне казалось, бесконечно, пока наконец все не стихло и я, как и остальные пассажиры, не поняла, что наша прогулка по реке окончена. Лоттель перестала кашлять. Я больше ничего не слышу. У меня колотится сердце,