Дело о зарытых часах. Эрл Стенли Гарднер

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Дело о зарытых часах - Эрл Стенли Гарднер страница 6

Дело о зарытых часах - Эрл Стенли Гарднер Перри Мейсон

Скачать книгу

я его видел… Не войдете?

      – Лучше, если вы сами выйдете. Там под откос свалилась машина. Я было отправился к Роду Витону, а по дороге мне что-то мелькнуло в вашем домике. Я даже удивился. Вот уже несколько месяцев тут не было живой души.

      – Кто тот человек, о котором вы упомянули?

      – Родней Витон, художник. По его милости мы тут и оказались. Он приобрел здешнюю хижину, сманил нас… Ну а вы не против пойти поинтересоваться той машиной?

      – Это не очень далеко? – спросил Гарлей и пояснил: – Видите ли, я так называемый выздоравливающий…

      Страг взглянул на него с невольным восхищением:

      – Фронт?

      – Да.

      – Проклятье! Я так рвался, не пустили. Туберкулез. Пока живешь себе потихонечку – ничего… Но под пулями вряд ли это возможно… Пожалуй, вам лучше не ходить, если у вас еще не все о’кей. Авария произошла примерно в четверти мили отсюда.

      – Выходит, где-то возле…

      – Да. Там, где развилка. Кто-то гнал на большой скорости и не заметил поворота. Голубая громадина… Вряд ли уцелели люди, но хотелось бы удостовериться. Чтобы поднять машину, надо вызвать парней. Вот почему я…

      – Иду, – сказал Гарлей, всеми силами подавляя волнение. «Голубая громадина» могла оказаться машиной Хардисти.

      – Вы думаете, водителя придавило?

      – Всякое может быть. А может, и уцелел, сам удрал за помощью. Во всяком случае, там осталась моя сестра. Если понадобится, она успокоит, что помощь близка. Идите, а я забегу за Витоном, и мы догоним вас.

      – Договорились. Оденусь, проверю печку и пойду.

      Гарлей вернулся, помешал в печке, закрыл заслонку и надел пальто, застегнувшись на все пуговицы. Затем положил в карман фонарик и вышел, заперев дверь на ключ…

      Стало заметно холоднее и темнее. По дороге Гарлею приходилось несколько раз пускать в ход фонарик. Он был так поглощен тем, как бы не попасть в какую-нибудь яму, что незаметно для себя быстро достиг того места, где дорога пересекалась с главным шоссе.

      Да, если машина выскочила сюда на полном ходу, то ей ничего не стоило загреметь с обрыва.

      Раймонд снова включил фонарик, ища следы колес. Они казались достаточно четкими. Если их ищешь. А когда они ехали сюда с Блейном, оба не думали ни о каких следах и ничего, разумеется, не заметили.

      – Эй! – откуда-то снизу, из темноты, донесся до него женский голос.

      – Хэлло! – отозвался Гарлей. – Это мисс Страг?

      – Да.

      Тут он увидел ее. Она стояла на крутом склоне, держась за сосну.

      – Не вздумайте спускаться здесь. Пройдите вперед по дороге еще немного, там есть плоский каменный выступ… и будьте осторожны.

      – Скоро должны подойти ваш брат и его приятель, за которым он пошел. Я из домика мистера Блейна, вверх по дороге… Далеко машина от вас?

      – Прямо подо мной. Похоже, она пустая.

      Гарлей прошел еще немного и обнаружил подобие каменного мостика, по которому спустилась девушка.

      Она оказалась высокой и стройной. Больше он ничего не увидел

Скачать книгу