Гибель Армады. Виктория Балашова
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Гибель Армады - Виктория Балашова страница 14
– Завтра увидишь герцога, – усмехнулся де Лейва.
– Я его видел издалека в Кадисе, – вспомнил Антонио недолгое пребывание в городе Медины-Сидонии, – считаете, он не достоин своего высокого звания? – прошептал он еле слышно. – Не справится?
– Кто ж знает? – философски изрек дон Алонсо. – Кто ж знает, – повторил он еще более задумчиво, – море живет по собственным законам, и к кому оно будет благосклонно, известно лишь Богу. Я думал, герцогу не так много предстоит сделать здесь на суше. Сейчас вижу, как был не прав. Армада находится в таком состоянии, которое внушает, говоря между нами, большие опасения. В прошлом году Дракон нанес куда более ощутимый урон, чем казалось вначале.
– Почему? – захлопал ресницами Антонио.
– Потому что, мой друг, ни вино, ни вода, ни провиант в сырых, свежеструганых бочках храниться не будет. К тому же герцог грузит то, что итак в порту пролежало долго. На свежие припасы денег нет! – де Лейва остановился и, сощурив глаза, посмотрел вдаль. Печаль отразилась на его обычно таком бесстрастном, расцвеченном ярким, здоровым румянцем лице.
– Почему король не дает денег? – прошептал Антонио. – Ведь явно же не хватает?
Дон Алонсо пристально взглянул на Антонио. Какое-то время они так и стояли, друг напротив друга, не отводя взгляда в сторону.
– Таких денег в казне нет, – наконец произнес дон, – должен был помочь папа, да пока все чего-то тянет. Ждет, когда нога первого испанца коснется английской земли. На что нам остается надеяться, это помощь Божья. Будет на то его воля, выйдем в море. Думаю, в мае. Не раньше.
– Так и отец считает, – кивнул Антонио.
– Верно считает. Ветер обычно начинает дуть в нужном направлении, погода устанавливается благоприятная. Кое-что успеем к тому времени подготовить – корабли, пушки, провиант, соберем матросов. Как-нибудь справимся. Но в таком состоянии Армада долго продержаться в море не сможет, – Алонсо нахмурился, – мы должны максимально быстро достичь нашей цели. Помощи ждать будет неоткуда. Французские берега – не вражеские, но и помогать нам там никто не станет…
На следующий день Антонио, как и обещал де Лейва, увидел герцога Медину-Сидония вблизи. Герцогу исполнилось тридцать восемь лет. Волос на его голове было немного, а те, что остались, уже тронула седина. Он был сухопар, среднего роста с невыразительным лицом человека несклонного к решительным действиям. Тем не менее мутные голубовато-серые глаза явно указывали на наличие у герцога недюжего ума. Он внимательно слушал отчеты капитанов,