Зеркальщик. Филипп Ванденберг

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Зеркальщик - Филипп Ванденберг страница 33

Зеркальщик - Филипп Ванденберг

Скачать книгу

задыхалась от быстрого бега.

      – Господин, – прохрипела она. – Господин, они забрали мастера Лин Тао. Они связали его и забрали с собой. Помогите, господин! Они убьют его!

      Зеркальщик втащил китаянку в дом и попытался успокоить, но Це-Хи вырвалась и закричала:

      – Они думают, что он сделал это по чьему-то заказу! Они убьют его!

      – А вы, Це-Хи, что вы думаете?

      – Мастер Лин Тао не убийца, господин. Мастер Лин Тао бил меня, да, мастер Лин Тао и других бил, да, мастер может бить кого хочет. Но убивать он не может, господин. Мастер Лин Тао не убивал!

      – Нет, – ответил Мельцер, – зачем ему убивать папского легата? Я верю вам, Це-Хи. Только вот что я могу сделать?

      Китаянка уставилась в пол.

      – Когда они уводили мастера Лин Тао, он крикнул, что я должна известить об этом мастера Мельцера. Вы знаете императора. Помогите мастеру Лин Тао!

      Зеркальщик обещал. Он решил воспользоваться благоприятным случаем, поскольку император как раз пригласил его на Праздник кувшинок. Этот праздник в честь первых цветов – желтых кувшинок – должен был состояться завтра вечером. В прежнее время он был кульминацией лета. Его не праздновали уже много лет, с тех самых пор как император Иоанн впал в дурное настроение и меланхолию. Но теперь, когда император снова ощутил радость жизни, он совершенно неожиданно настоял на проведении торжества.

      Хотя раньше приготовления к празднику занимали недели, теперь в распоряжении слуг было всего несколько дней, поэтому и вышло, что праздник в этом году получился не такой пышный, как прежние. Зато веселье было гораздо более буйным, необузданным. Казалось, что византийцы хотят за одну ночь наверстать то, что было отнято у них за прошедшие годы.

      Кареты, повозки, коляски выстроились в бесконечную очередь перед порталом, и Алексиос, придворный дворецкий, весь в красном, в свете факелов встречал приглашенных гостей. Если о византийцах и в обычное-то время говорили, что они одеваются слишком броско, кричаще, словно петухи или распускающие хвост павлины, то теперь казалось, что они хотят превзойти самих себя.

      Тут можно было увидеть и испанские воротники размером с колесо, и деревянные китайские туфли с такими подошвами, что их владельцы словно парили над полом на высоте доброго локтя, и прически, державшиеся на воске и жире, и зашнурованных в корсеты дам, походивших на колонны с изображением Святой Софии. У некоторых женщин, в первую очередь из высших сословий, груди вываливались из вырезов платьев, словно дамы выставляли их на продажу. Их бюст напоминал коровье вымя на прилавке торговца требухой на рынке в гавани. Эта новая мода пришла из Флоренции, где, как сообщали путешественники, все знатные и богатые синьоры ходили именно так, и никому и в голову ничего дурного не приходило. Многие порядочные женщины преклонного возраста были приверженками нелепого обычая держать в доме белых карликов или же черных исполинов и, словно собакам, надевать им на шею кожаные ошейники.

      Зеркальщик

Скачать книгу