Лазурные берега. Сара Ларк

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Лазурные берега - Сара Ларк страница 50

Лазурные берега - Сара Ларк Ямайка

Скачать книгу

ночь, товары уже были поделены – и Твинкль запустил два последних ядра в «Утреннюю звезду», чтобы потопить корабль. Бонни снова протиснулась к нему. Она наблюдала за тем, как он устанавливал отклоняющий клин, чтобы повернуть ствол пушки на торцовом шипе и тем самым изменить угол наклона орудия. Сейчас, когда у Твинкля было достаточно времени, он мог очень тщательно прицелиться – хотя даже в боевых условиях он был невероятно уверен в себе.

      – Может быть… может быть, чуть ниже? – робко посоветовала Бонни, когда Твинкль заряжал второе ядро. Она начала понимать, как это делается.

      Канонир испытующе посмотрел на Бонни и скривил лицо.

      – Черт возьми, мальчик, ты что, хочешь научить меня, как я должен нацеливать свою леди? – спросил он строгим голосом.

      Бонни сразу же отскочила назад:

      – Нет… нет… конечно нет. Вот только…

      – …Вот только ты хочешь, чтобы мы попали точно в цель! – заметил Твинкль с широкой ухмылкой. – У тебя талант, малыш! И к тому же глаз, как у орла… Да, я уже слышал, Бобби-бой, что Санчес в восторге от тебя. Значит так: ты хочешь стать канониром?

      Бонни недоверчиво уставилась на Твинкля. Неужели все так просто? Неужели кто-то был готов просто так, безо всяких предварительных условий и требования ответных услуг, поделиться с ней своими знаниями? В качестве канонира Бонни могла бы принимать участие в сражении, пусть даже она была меньше и слабее, чем остальные…

      Девушке пришлось прокашляться, прежде чем она смогла ответить.

      – Если ты мне покажешь, как это делается… Я буду очень стараться!

      Сердце Бонни исполнилось гордостью, когда Твинкль снова ухмыльнулся ей и пригубил из маленького стакана ром, который капитан Сигалл приказал сегодня налить каждому, несмотря на запрет употреблять алкоголь на борту корабля.

      – В Санто-Доминго мы отпразднуем по-настоящему, – пообещал он. – Но, черт возьми, два корабля в один день! За это надо выпить! И еще один тост… За мальчика, которому мы обязаны этой добычей. Иди сюда, Маленький Цезарь, давай выпьем за тебя!

      Капитан поднял свой стакан.

      Джеф гордо выступил вперед, однако тут вмешался Санчес:

      – Что я слышу? Маленький Цезарь? Мальчик? Капитан, этот парень только что спас мою задницу! Он уже не маленький!

      И Санчес тоже поднял свой бокал.

      – За Большого Черного Цезаря! – воскликнул он и хлопнул Джефа по плечу. – Сегодня ты оказался достойным примером для подражания. И я уверен, что у тебя все впереди!

Глава 2

      Для Деирдре Фортнэм время, которое ее жених проводил в Кап-Франсе, тянулось бесконечно. При этом, собственно говоря, у нее было достаточно забот. Она подготовила приданое, причем время от времени спорила с Норой. Мать Деирдре считала, что жена врача должна выглядеть скромнее, чем дочь плантатора.

      – Ни к чему тебе еще

Скачать книгу