Загадка Безумного Шляпника. Джон Диксон Карр
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Загадка Безумного Шляпника - Джон Диксон Карр страница 10
– Что? – переспросил старший инспектор. – Говорите погромче! Да, так меня зовут… Понятно. Спасибо. – Осушив кружку, он пристально посмотрел на своих собеседников. – Любопытно, черт побери. Я приказал им не связываться со мной, если только… Простите, мне нужно ненадолго отлучиться, джентльмены.
– Что произошло? – осведомился доктор Фелл, взглянув на Хэдли поверх очков. Казалось, он только сейчас очнулся от глубоких раздумий.
– Мне звонят. Сейчас вернусь.
Все помолчали, глядя ему вслед. Рэмпола удивила мелькнувшая во взгляде Хэдли тревога. Американец перевел взгляд на сэра Уильяма. Тот, похоже, с нетерпением ждал развития событий.
Старший инспектор вернулся через две минуты. Рэмпол почувствовал, как у него в горле сжимается ком. Хэдли не суетился, все его движения были размеренными и неторопливыми, как и всегда, но шаги на кафельном полу звучали громче, а в ярком свете зала лицо казалось бледным.
Остановившись у барной стойки, он что-то сказал официанту, а затем вернулся к столу.
– Я заказал нам еще выпить, – спокойно сообщил старший инспектор. – Виски. Через три минуты ресторан закрывается, и нам придется уйти. Я буду рад, если вы отправитесь со мной.
– Отправимся? – повторил сэр Уильям. – Куда?
Хэдли промолчал. Вскоре официант принес им бокалы и удалился.
– Ну, с Богом! – произнес старший инспектор, отпивая виски. Он осторожно поставил бокал на стол.
И вновь Рэмпол ощутил смутное беспокойство…
– Сэр Уильям, – продолжил Хэдли, спокойно взирая на старика, – к моему глубокому сожалению, я должен сообщить вам прискорбную новость.
– Да? – Биттон едва притронулся к своему бокалу.
– Мы только что говорили о вашем племяннике, Филиппе…
– Да… Ну же, бога ради, говорите! Что с ним?
– Боюсь, что вынужден сообщить вам о его смерти. Его тело только что было обнаружено в Тауэре. Есть причины полагать, что его убили.
Бокал сэра Уильяма со стуком коснулся полированной столешницы. Старик не двигался, уставившись на Хэдли застывшим взглядом. Казалось, он даже прекратил дышать. В воцарившейся тишине было слышно, как на улице сигналят проезжающие машины.
На запястье сэра Уильяма задергалась жилка, ему пришлось убрать руку от бокала, чтобы не расплескать виски.
– Я… – с трудом произнес он. – У меня тут машина…
– Также есть причины полагать, что невинная шутка, как мы считали, теперь обернулась убийством… Сэр Уильям, ваш племянник был найден в костюме для гольфа. А на голову ему кто-то надел украденный у вас цилиндр.
Глава 3
Тело у Ворот Изменников
Лондонский Тауэр…
Во времена правления Вильгельма Завоевателя над Белой башней развевался стяг с тремя