Час жити і час помирати.Люби ближнього свого. Тіні в раю (збірник). Еріх Марія Ремарк
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Час жити і час помирати.Люби ближнього свого. Тіні в раю (збірник) - Еріх Марія Ремарк страница 3
– У нього на пальці перстень, – раптом промовив Гіршман. Він прогріб іще й вивільнив другу руку мертвого. Мюкке нахилився.
– Справді, – підтвердив він. – Навіть золотий. Обручка.
Усі подивилися на перстень.
– Будь із ним обережнішим, а то цей мерзотник ще зіпсує тобі відпустку. Доповість, що ти панікер. Він так і жде нагоди.
– Він просто задавака. Гляди, краще сам не вклепайся. Ти в нього більше на прикметі, ніж я.
– Чхати мені на нього. Я відпустки не матиму.
– На ньому нашивки нашого полку, – мовив Гіршман, розгортаючи руками сніг.
– Отже, тепер немає жодного сумніву, що це не росіянин? Чи не так? – Штайнбреннер ошкірився до Мюкке.
– Ні, не росіянин, – сердито відповів той.
– П’ять карбованців! Жаль, що не побилися об заклад на десять. Давай грошики!
– При мені немає.
– А де ж вони? Чи не в рейхсбанку? Ану давай!
Мюкке розлючено подивився на Штайнбреннера. Потім дістав із кишені на грудях гаманець і відрахував гроші.
– Сьогодні мені не щастить. Прокляття!
Штайнбреннер сховав гроші.
– По-моєму, це Райке, – сказав Гребер.
– Що?
– Лейтенант Райке з нашої роти. Це його погони. А на правій руці бракує половини вказівного пальця.
– Дурниці. Райке поранило, і його евакуювали в тил. Нам потім сказали.
– І все-таки це Райке.
– Звільніть йому голову.
Гребер і Гіршман відгрібали далі.
– Обережно! – гукнув Мюкке. – Не зачепіть голови.
Нарешті з-під снігу з’явилося обличчя. Воно було мокре, в очницях ще лежав сніг, і це справляло дивне враження; здавалося, скульптор не доліпив маску, залишивши її сліпою. Між посинілими губами блищав золотий зуб.
– Я його не впізнаю, – сказав Мюкке.
– А має бути він. Серед офіцерів, крім нього, втрат у нас не було.
– Витріть йому очі.
Якусь мить Гребер вагався. Потім обережно змів сніг рукавицею.
– Так, це він, – мовив тихо.
Мюкке захвилювався. Тепер він сам перейняв на себе командування. Коли йдеться про офіцера, вирішив він, командувати має старший чином.
– Підніміть його! Гіршман і Зауер візьмуть за ноги, Штайнбреннер і Бернінг – за руки. Гребере, обережніше з головою. Нумо, всі разом – раз, два!
Тіло трохи подалося.
– Ану, ще разок! Дружніше!
Труп знову трохи подався. Із снігової ями, коли туди проникло повітря, долинуло глухе зітхання.
– Пане фельдфебель, нога відпадає! – гукнув Гіршман.
Це був лише чобіт. Він наполовину зсунувся. Від талої води ноги в чоботях погнили і м’ясо розповзлося.
– Опустіть на землю! – закричав