Sellised me olime. Marcia Willett
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Sellised me olime - Marcia Willett страница 6
End proovile pannes mõtles ta Chrisile. Kui suur osa tema õnnest oli tingitud sellest, et ta töötas koos mehega, elas otse tema ja Vali kõrval tiibhoones, nägi teda iga päev?
„Kas sa oled kindel, et see õnnestub, kullake?” oli ema murelikult pärinud. „Ma tean, et ka Val on sinu sõber, aga kui sa Durhamis olid, saite te Chrisiga väga lähedaseks. Oli aeg, mil me tõesti arvasime, et te jäätegi kokku.”
„Ausalt, emps, see pole kõneväärt,” oli ta kannatamatult vastanud. „Me oleme head sõbrad, rohkem ei midagi. Ajast, mil ma ülikooli ajal Chrisiga koos olin, on möödas kümme aastat. Nii temal kui Valil sai Londonist kõrini ning mõlemad tahtsid oma korteri maha müüa ja maale elama kolida. Nad nägid Port Isaacis seda maja ja otsustasid teha proovi see suvitajatele välja üürida. Mina saan neid aidata.”
Ja seda oli ta ka teinud: korrastanud üürile andmiseks kolm väikest kaasajastatud talli, mis paiknesid ümber vana taluõue, koostanud plaane ja sisustanud kõige vajalikuga tillukese poe- ning restoranikompleksi, mis tänu parimale asukohale Port Isaaci äärelinnas pidi ligi meelitama külastajaid. Penharrow’ algupärases elumajas, kus Val ja Chris nüüd elasid, oli tibatilluke korter ka Livi jaoks.
„Ära pabista,” oli ta emale öelnud, „ja soovita seda ka papsile. Ma olen alati tahtnud just midagi sellist teha, aga mulle oleks rohkem meeldinud, kui see oleks olnud minu, mitte Vali ja Chrisi projekt. Minu jaoks on see tõeline väljakutse ja ma naudin sellest iga viimset kui hetke. Ma tean, et papsi meelest peaks minust saama jurist või arst või veel keegi, kellega hoobelda, aga mina olen alati tahtnud jääda siia, Cornwalli, samamoodi nagu Charlie on alati soovinud töötada hobustega onu Roberti farmis Hampshire’is ja Zack teenida mereväes. Andy on meie hulgas ainus linnainimene, aga paps muretseb ka tema pärast.”
„Ta tahab, et te kõik oleksite õnnelikud ja tunneksite end turvaliselt. See on igati mõistetav, kas pole? Ja tegelikult ta ei pabistagi. Ta lihtsalt ei taha, et sa veedaksid ülejäänud elu Penharrow’s koos Chrisi ja Valiga.” Ema oli ebalevalt vait jäänud. „See võib olla ohtlik,” oli ta viimaks lausunud, „kui kaks inimest on kunagi väga lähedased olnud.”
Nüüd Blislandi poole sõites meenus Livile ema ilme: otsekui oleks ta meenutanud midagi erilist – ja valulist.
„Aga ma pole enam Chrisi armunud,” kinnitas ta endale. „Minevik ei loe.” Ometi tundis ta ebamugavust, sest teadis, et sügaval sisimas on pisitilluke osa tõelisest kiindumusest alles, ja ta teadis ka seda, et Chris tunneb samamoodi. Osa tema õnnest oli tingitud teadmisest, et ta meest varsti jälle näeb; et nad istuvad koos suure söögilaua ääres, veiniklaasid käes, ning arutavad päevasündmusi. Muidugi on seal ka Val, aga see oli hea tunne, midagi erilist, see kunagise läheduse tajumine.
Mõnus värske õhk mõjus joovastavalt ja ta võttis ühe käe roolirattalt, et lükata paksud heledad juuksed kaelalt kaugemale ja lasta jahedal tuulepuhangul nagu veel mööda kaela alla voolata. Teda läbis värin, sest talle meenus, kuidas Chrisi käsi paar õhtut tagasi oli korraks ta kuklale pidama jäänud: mees oli tema tooli tagant möödunud, et veini juurde kallata, teda justkui kogemata riivanud ning kui ta õhetades pea langetas, avatud pliidiukse kõrval kükitavale Valile midagi öelnud. Veel enne, kui Val end sirgu jõudis ajada, oli Chris juba edasi liikunud ja teises käes olevast pudelist oma pokaali täitnud ning tema, Liv, oli ühe südant peatava hetke jooksul mehe puudutusest justkui halvatuna istunud. Midagi oli juhtunud, vähemalt tema jaoks, otsekui oleks Chris talle näidanud, et nad pole sugugi ainult head sõbrad, vaid nende vahel on midagi enamat. Ta polnud sellest mingil muul moel märku andnud, mitte kuidagi vihjanud sellele, et miski on muutunud, ning hiljem oli Liv endale kinnitanud, et pühendas liiga palju tähelepanu millelegi, mis polnud lõppude lõpuks kujutanud endast midagi enamat kui vaid sõbralikku žesti, kui mees tema kohale kummardus, et täita tema pokaal.
Aga miks oli see teda erutanud, temas uudse, metsiku juubeldustunde tekitanud, küsis ta endalt. Sest see oli tuletanud talle meelde teisi, palju intiimsemaid hellitusi?
„See võib olla ohtlik,” oli ema teda hoiatanud.
Liv raputas tema sõnu ümber lükates pead: ta ei teeks kunagi midagi sellist, mis võiks Valile haiget teha.
Edasi sõites mõtles ta tükk aega Valile. Kui olla täiesti aus, siis polnud Val oma elu viimasel ajal just kergeks teinud. Pinge, mis kaasnes kohustusega Penharrow lihavõttepühadeks korda saada, oli Vali kannatuse proovile pannud: ta oli pisiasjade pärast paanikasse läinud, kõigile teravusi öelnud ja korduvalt tõsise peavalu saanud. Liv tuletas endale meelde, et just Vali säästmiseks närvipingest oli ta Chrisiga veelgi rohkem aega koos veetnud: nad olid koos tööd teinud ja seltsis ka puhanud, kuni vaene Val valuvaigistitest uimasena pimendatud toas voodis lamas.
Livi haaras ühtaegu äng, süütunne ja trots. „Tsribiripimm-pimmpomm.” Talle meenus tobe lastelaul, mida tema ja Andy rasketel hetkedel ikka veel skandeerisid, ning ta näole valgus naeratus. Ta kujutas endale ette olematut, lasi viimase nädala stressil end segadusse ajada. Ta keeras Blislandi suunduvale hekkidevahelisele teele, sõitis aeglaselt ümber haljasala, kus puude all õitsesid nartsissid, ja parkis auto tädi Emi pisikese armsa maja ette. Võtnud oma koti ja koogikarbi, tuli ta autost välja, lukustas uksed ja ronis mööda aeda viivat treppi üles.
Livi telefonikõnest saadik („Täna on lihtsalt fantastiline päev, tädi Em. Kas ma tohin veidi hiljem sinu juurest läbi tulla? Ma võtan koogid kaasa.”) oli Em nautinud mõtet erilisest privileegist, et talle kui võõrustajale tuuakse külakosti. Teda liigutas teadmine, et Liv tahab veeta nii kauni hommiku tema seltsis, ehkki oleks võinud minna Wadebridge’i või Trurosse poode kammima või lihtsalt veeta aega koos oma eakaaslastega. Pärast Archie surma oli ta lesepõlve esimestel kuudel arvanud, et selliseid külaskäike tehakse heast tahtest, isegi kaastundest, ent oli sellest hoolimata olnud tänulik. Nüüd, kümme aastat hiljem, suutis ta omaks võtta tõe, et noored käisid teda vaatamas sellepärast, et tõesti tahtsid teda näha; ta oli loobunud küsimast, miks. Ta oli peagi mõistnud, et sellised küsimused eeldavad sugulastelt ja sõpradelt tema kartuste pidevat kummutamist, mis mõjub väsitavalt: palju mõnusam oli nende külaskäikude üle ainsagi küsimuseta rõõmu tunda.
Kui raske oli tema jaoks olnud selle asjaolu tunnistamine: millise šoki oli tekitanud mõistmine, et saaja roll nõuab temalt teatud liiki suuremeelsust. Palju suuremat rahuldust oleks talle pakkunud olla kinkija, headust jagav haldjas, mitte keegi, kes peab olema tänulik. Tasapisi jõudis talle kohale, et teisi inimesi mõjutas eelkõige tema kujutluspilt iseendast: tal polnud tarvis omaks võtta hoiakut, et nüüd, mil ta on vana ja üksik, ei vääri ta enam kellegi aega ega sõprust. Ta oli ikka veel armastust väärt: tänulikkus oli ülearune; töö aias, kasvuhoones ja tillukeses stuudios hoidis teda pidevalt hõivatuna.
Ta tundis Archiest ikka veel kohutaval kombel puudust, aga oli ajapikku üksindusega leppinud: kakskümmend aastat mereväelase naisena oli talle piisavalt kogemusi andnud. Sellele ajale mõeldes Em naeratas, sest talle meenus, kuidas ta esimestel abieluaastatel oli Archie külge klammerdunud, teda oma tänulikkusega enda armastamise eest peaaegu lämmatanud. Tema enda üksildane, armastuseta lapsepõlv polnud teda Archie kaubamärgiks oleva ülevoolava kiindumuse jaoks ette valmistanud. Isegi pärast seda, kui nende suhe oli tavalise mereväelase abielu raamidesse vajunud – lahusoleku perioode katkestasid puhkused ja ajutised töökohustused maismaal –, oli rõõmul armastuse jagamisest ja armastuse saamisest olnud ängi kõrvalmaik. Ta oli rutiiniga harjunud, aga hoolimata oma loomupärasest enesekindlusest,