Голодный дом. Дэвид Митчелл
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Голодный дом - Дэвид Митчелл страница 9
– Нэйтан, что случилось?
Стою на ободранных коленях на ковре в прихожей, сердце трепыхается хлоп-хлоп-хлоп-хлоп-хлоп все медленнее и медленнее, опасность миновала, леди Грэйер стоит с подносом в руках, из носика железного чайничка змеится пар.
– Тебе плохо? Позвать маму?
Ошалело встаю:
– Нора, там, снаружи, что-то есть…
– Погоди, я не пойму. Что там, снаружи?
– Ну такое… похоже на… – («На что оно похоже?») – На собаку.
– А, это Иззи, соседская собачонка. Безмозглый клочок шерсти, вечно к нам в огород забирается. Прогонять жалко, она безобидная.
– Нет, это большая… и сад исчезает.
Леди Нора Грэйер улыбается, только я не понимаю почему.
– Ах, у детей такое богатое воображение! Двоюродные братья Ионы целыми днями сидят перед телевизором со своими видеоприставками «Атари», или как их там, космических захватчиков из лазерных пушек расстреливают. Я им говорю, что на улице погода замечательная, предлагаю погулять, а они только отмахиваются: «Да-да, тетя Нора, хорошо».
Пол в прихожей выложен черной и белой плиткой, как шахматная доска. Пахнет кофе, полиролем, сигарным дымом и лилиями. Сквозь ромбики дверного оконца виден сад – никуда он не исчез, в дальнем конце все так же чернеет маленькая железная дверца, выходящая в проулок Слейд. Наверное, у меня воображение разыгралось. Из гостиной на втором этаже слышны звуки «Песни жаворонка». Чайковский. Мама исполняет.
– Нэйтан, тебе плохо? – спрашивает Нора Грэйер.
Из библиотечной медицинской энциклопедии мне известно, что