Сестры Айнур. Дети Солнца и Луны. Изабель. Кима Мерзликина

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Сестры Айнур. Дети Солнца и Луны. Изабель - Кима Мерзликина страница 14

Сестры Айнур. Дети Солнца и Луны. Изабель - Кима Мерзликина

Скачать книгу

задорно добавила Иззи. – Мне кажется, математику со всеми ее формулами придумали в Аду.

      Моник улыбнулась.

      – Зато тебе нет равных в психологии.

      – Тоже верно, – согласилась Изабель.

      Следующий остаток времени они проговорили о предстоящей поездке в музей, школьных сплетнях и о том другом, о чем болтают только девочки – сколько пирожных вместится, если есть их одно за другим. Когда пришло время проститься, они условились, что вечером свяжутся через интернет, и Моник вышла из машины.

      Изабель не спешила домой. Даже если она согласилась вернуться в условленный срок, ей совершенно не хотелось встречаться с отцом после вчерашнего. Зайдя в дом, она обнаружила, что в гостиной никого нет. Зато, на кухне шел оживленный спор. Изабель разулась, оставила сумку на тумбочке и прошла в столовую. Она чуть не разинула рот: Эбби и Натан спорили. Очень редкое явление.

      – Я говорю, что это не подойдет, – упрямо произнесла Эбби по-французски.

      – Это то, что нам нужно, – стоял на своем Натан. Впрочем, как и всегда.

      – Но ты не прав! Я лучше тебя знаю. Вот, гляди, – она ткнула пальцем в раскрытую перед ней книгу.

      – Мне ли не знать, чего хочет твоя мама.

      – Эм… Я вам не мешаю? – неловко встряла в разговор Иззи на своем английском. Она все еще была потрясена. Не часто увидишь как эти две родственные души грызутся между собой.

      – Non34, – быстро ответила Эбби и тут же встрепенулась. – Иззи подтвердит.

      – Она – то, конечно, – фыркнул Натаниэль.

      Иззи нахмурилась.

      – Что подтвержу?

      – Иззи, – обратилась к сестре Эбигейл на английском. – Как ты думаешь, что предпочтет мама – классический эльзасский яблочный пирог или яблочный тарт татен на сметанном тесте?

      – Э… – знала бы она, что значат эти названия. – Яблочный пирог? – предположила она.

      – Вот, видишь! – победно улыбнулась Эбби отцу. – Как я и говорила. Яблочный пирог – то, что нам нужно.

      – Ладно, твоя взяла, – вздохнул Натан. – Но, чур, если это окажется ошибкой, во всем виновата ты, – он улыбнулся.

      – Конечно, – лукаво ответила ему дочь.

      Уф. Даже пересраться нормально не могут.

      – Тогда, за продуктами…

      – Я отправлюсь сейчас же, – кивнула Эбби.

      – Да. Верно. Деньги на тумбочке у входа.

      Он еще раз одарил младшую дочь улыбкой и отвернулся, чтобы выйти из комнаты. Когда он поднял глаза на Иззи, его лицо снова приняло взыскательное выражение.

      – Изабель, – кивнул он в знак приветствия и удалился.

      – Как всегда многословен, – буркнула Иззи.

      – Ты долго, – произнесла Эбби, не заметив ее дерзкого замечания.

      – Ну, простите. Моник попросила довезти ее до парка. Как я могла отказать подруге?

      – Ей пора бы обзавестись собственной машиной, – безразлично

Скачать книгу


<p>34</p>

Нет (франц.)