Сумерки / Жизнь и смерть: Сумерки. Переосмысление (сборник). Стефани Майер
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Сумерки / Жизнь и смерть: Сумерки. Переосмысление (сборник) - Стефани Майер страница 22
Приближался весенний бал, на который по традиции девушки приглашают парней. Мне позвонила Джессика и попросила разрешения пригласить Майка.
– Так ты правда не против? Значит, не собиралась пригласить его сама? – допытывалась она, услышав, что я нисколько не возражаю.
– Нет, Джесс, я вообще не пойду, – заверила я. Танцы – не мой конек.
– Приходи, будет весело! – сказала она без особого пыла, больше для очистки совести. Я уже давно догадалась, что она общается со мной скорее из-за того, что я популярна, чем потому, что ей искренне нравится моя компания.
– Вот и повеселишься вместе с Майком, – обнадежила я.
На следующий день на тригонометрии и испанском я с удивлением отметила, что Джессика как-то странно неразговорчива. До другого корпуса мы дошли в полном молчании. Я не рискнула спросить, в чем дело, – вдруг Майк отказал ей?
За обедом я укрепилась в своих подозрениях – Джессика села как можно дальше от Майка и воодушевленно защебетала с Эриком. Вопреки обыкновению, Майк молчал.
И на урок он сопровождал меня молча, а смущенное выражение его лица не предвещало ничего хорошего. Но о случившемся он заговорил лишь в классе, когда я заняла свое место, а он пристроился на краю моего стола. Как обычно, я остро ощущала присутствие Эдварда – совсем рядом, на расстоянии вытянутой руки, но такого далекого…
– Знаешь… – начал Майк, глядя в пол, – Джессика пригласила меня на весенний бал.
– Здорово, – я изобразила радость и воодушевление. – С Джессикой тебе будет весело.
– М-да… – он осекся, увидев, что я улыбаюсь. Моя реакция расстроила его. – Я сказал ей, что подумаю.
– О чем же здесь думать? – укоризненно спросила я, втайне радуясь, что он не отказал ей сразу.
Он вспыхнул и опустил глаза. Сочувствие к нему поколебало мою решимость.
– Я просто подумал… а вдруг меня пригласишь ты.
Я помолчала, ругая себя за внезапный прилив угрызений совести. И вдруг краем глаза увидела, как Эдвард в задумчивости повернул голову в мою сторону.
– Майк, ты должен принять приглашение Джессики, – сказала я.
– Ты уже пригласила кого-то?
Заметил ли Эдвард, как Майк стрельнул в него глазами?
– Нет, – ответила я, – на бал я вообще не пойду.
– Почему?
Мне не хотелось объяснять, что представляют собой танцы в моем исполнении, и я наскоро придумала отговорку.
– В ту субботу я еду в Сиэтл, – объяснила я. Мне все равно пора сменить обстановку, а тут как раз подвернулся случай.
– А в другие выходные съездить нельзя?
– К сожалению, нет, – ответила я. – Так что не заставляй Джесс ждать, это невежливо.
– Ага,