Мой желанный и неприступный маркиз. Александра Хоукинз

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Мой желанный и неприступный маркиз - Александра Хоукинз страница 11

Мой желанный и неприступный маркиз - Александра Хоукинз Мастера обольщения

Скачать книгу

вины, потому что у самой девушки бешено колотилось сердце.

      – Чем, по-твоему, я занималась? Наш батюшка возлагает на меня в этом сезоне большие надежды, поэтому я решила попытаться найти себе супруга. Не знаю, как ты, но, по-моему, все прошло гладко. – Она сердито взглянула на сестру, продолжая натягивать чулки. – Есть еще глупые вопросы? Нет? Отлично!

      Остаток пути до их импровизированного лагеря они проделали в молчании.

      Глава 4

      – Парочка девиц? – Торн застегивал пуговицы на ширинке бриджей. – Уверен?

      Сент-Лион засмеялся и покачал головой.

      – Я заметил темноволосую женщину, – уже в третий раз пробормотал Матиас. Он натянул рубашку через голову. – Она с кем-то разговаривала. Я плохо разглядел, но, на мой взгляд, вторым мог быть мужчина.

      – Возможно, любовное свидание? – предположил Сент-Лион.

      Матиас пристально вглядывался в противоположный берег реки, пытаясь разглядеть, нет ли признаков того, что их невольные соглядатаи вернулись, но приятели были совершенно одни.

      – Сомневаюсь. Мы ведь переплыли на тот берег и обыскали местность. Трава жесткая, земля неровная и грязь повсюду. Нет, за нами кто-то наблюдал.

      И он намеревался узнать зачем. Из-за стычки с Маркрофтом и реакции родителей на его сообщение о том, что он намерен поселиться отдельно от семьи, вот уже несколько дней он оставался вспыльчивым и раздражительным. Хотя его родители с энтузиазмом рассуждали о том, что он поселится в бабушкином доме, обсуждали свои планы касательно Лондона, но что-то, казалось, не дает ему покоя. Матиас не мог объяснить своим друзьям причины своего беспокойства, но доверял своим инстинктам.

      Он чувствовал: родители что-то от него скрывают.

      – Ты полагаешь, к этому приложил руку Маркрофт?

      Матиас мимоходом оттер засохшую на сапоге грязь.

      – Возможно, – он поморщился. – Хотя это маловероятно. Не могу себе представить, что он будет красться в высокой траве, чтобы взглянуть на наши задницы.

      Торн засмеялся.

      – И что теперь? Поскачем дальше, посмотрим, сможем ли догнать наших маленьких проказников или поедем домой?

      – До вечера еще далеко. Не вижу причин, почему бы нам не насладиться погодой, – ответил он, но его приятелей трудно было провести беспечным тоном.

      Ему очень хотелось догнать маленьких шпионов.

      К огромному облегчению Темпест и Арабеллы, девушки без приключений вернулись в лагерь. Миссис Шиэн оторвалась от шитья ровно настолько, чтобы оценить, что девушки живы и здоровы, а потом вновь опустила взгляд и продолжила шить. Августа заснула на одеяле.

      Отовсюду так и веяло покоем. Если бы не мокрый подол юбки и полоски грязи на ней, Темпест почти поверила бы, что все произошедшее – лишь дурной сон.

      – Никому ни слова, – прошептала она Арабелле, прежде чем сесть в кресло, которое поставили прямо перед мольбертом. Ее сестра погрузилась в чтение, готовая забыть весь инцидент.

Скачать книгу