Мой желанный и неприступный маркиз. Александра Хоукинз
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Мой желанный и неприступный маркиз - Александра Хоукинз страница 8
Ее младшие сестры, конечно, тут же заметили это. Арабелла оторвала взгляд от книги, которую держала в руках, прищурилась – прямо в глаза ей ударило солнце. В свои девятнадцать она превратилась в настоящую красавицу. Белокурые волосы и карие глаза делали все более заметным для всех ее сходство с матерью. Рядом с ней была десятилетняя Августа. Самая юная из семьи Брант лежала на животе, рассматривая то ли муравьишку, то ли другое насекомое, которое привлекло ее внимание. Рядом в кресле сидела их наставница, миссис Шиэн. Ее, тридцатидвухлетнюю вдову, наняли полгода назад, чтобы сопровождать девиц Брант.
– И куда это вы собрались, леди Темпест? – поинтересовалась миссис Шиэн, даже не отрываясь от шитья.
– Я тут недалеко, – ответила та, похлопав по альбому. – Подумала, что похожу вокруг, присмотрю интересные места для набросков.
Августа улыбнулась сестре.
– Ты будешь снимать туфли и чулки, чтобы перейти вброд реку?
– Нет, разумеется, – ответила Темпест, прекрасно понимая, что именно так бы и поступила Августа, случись ей остаться без присмотра. Маленькая речушка была чрезвычайно живописной, но слишком мелкой даже для небольших шлюпок. – У меня нет желания остаток дня ходить с грязью, засохшей между пальцами.
Это благовоспитанное высказывание лишь насмешило Августу.
– Хочешь, составлю тебе компанию? – спросила Августа. – Я позже дочитаю.
Темпест покачала головой.
– Не нужно. Честно признаться, я ищу причину размять ноги.
– Ты до сих пор злишься на Оливера за то, что он оставил нас одних? – спросила Августа.
– Я совсем на него не злюсь.
На самом деле Темпест немного рассердил поступок брата. Несколько дней он ходил угрюмым и готов был наброситься на любого, кто решится с ним заговорить. Никто не понимал, в чем причина, но лоб Оливера украшал ужасный кровоподтек. Опять этот несносный с кем-то подрался – ничего нового. Несмотря на то что чаще всего он вел себя достаточно сдержанно, нрав у братца был взрывной.
И не только у него. Похоже, Оливер снова повздорил с их отцом, маркизом Норгрейвом. Брат отказался объяснять, что случилось, но когда маркиз велел сыну сопровождать сестер, Оливер воспринял отцовский приказ как наказание. Вероятно, всему виной была драка. И Темпест решила, что подробности уже значения не имеют. Оливер сопроводил их к реке. Как только они расположились на берегу, он отвязал одну из лошадей и сообщил, что через пару часов вернется.
Таким образом он, с одной стороны, исполнил отцовскую волю, а с другой стороны – ослушался его.
Оливер знал, что сестры ни слова отцу не скажут, а миссис Шиэн была настолько очарована молодым графом,