Под парусом мечты. Сара Ларк

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Под парусом мечты - Сара Ларк страница 55

Под парусом мечты - Сара Ларк Новозеландская сага

Скачать книгу

Бен, похоже, совершенно не заметил этого; напоминание о гонке снова вернуло его в собственный мир.

      – Какая разница, они все равно отправят в Лондон этого Руперта, – произнес он. – Потому что он имеет заслуги, которые накопил за все эти годы в колледже. А ведь мы проигрывали всякий раз, когда он был загребным. Этот парень очковтиратель. Продается хорошо. И теперь у него должен быть еще один шанс, ведь он последний год в колледже.

      – А вы оба не можете принимать участие? – спросила Лилиан. – Я хочу сказать, что мест ведь восемь.

      – Но загребной только один. Так что или Руперт, или я. – Бен снова занялся растяжкой.

      – Загребной задает темп, верно? – поинтересовалась Лилиан.

      Бен кивнул.

      – Проще говоря, он следит, чтобы весла опускались равномерно. Для этого ему нужно хорошее чувство ритма. А чувство ритма у Руперта примерно на нуле. – Парень потянулся.

      Лилиан пожала плечами.

      – Не повезло Кембриджу, – произнесла она. – Но ведь вы только на первом курсе? Вы можете выиграть в следующем году.

      Она присела на траву и стала наблюдать за тем, как разминается Бен. Движения его были плавными, немного похожими на движения танцора. Увиденное понравилось Лилиан.

      Бен скривился.

      – Если этот следующий раз будет. Однако мистер Холлоус, наш учитель истории, считает, что будет война.

      Лилиан удивленно поглядела на него. Ни о какой военной опасности она не слышала. История, которую преподавали в «Оукс Гарден», заканчивалась смертью королевы Виктории. Война была связана с Флоренс Найтингейл, об этом что-то писал Киплинг; но в остальном для нее это было скорее героическое мероприятие с лошадьми и рыцарскими доспехами.

      – С кем? – удивленно спросила она.

      Бен пожал плечами.

      – Я тоже не очень-то понял. Конечно, мистер Холлоус не совсем уверен. Но все может быть. А когда война, гребли нет.

      – Это было бы действительно очень жаль, – заметила Лилиан. – Может, тогда вам стоит постараться выиграть хотя бы сегодня?

      Бен кивнул, глаза его сверкнули.

      – Сегодня моя восьмерка против его.

      Лилиан улыбнулась.

      – Что ж, желаю вам удачи. Кстати, меня зовут Лили. Я из «Оукс Гарден». И у финиша мы устраиваем пикник. Если будет желание, приходите. Даже если не выиграете.

      – Я выиграю, – заявил Бен. И снова принялся ожесточенно разминаться.

      Лили постояла еще пару минут, но потом ей показалось, что она мешает.

      – Тогда до скорого! – сказала она.

      Бен ее не услышал.

      Лилиан наблюдала за гонкой, сидя на одном одеяле с Глорией. У последней не получилось сбежать от надзора учителей. Мисс Бивер в очередной раз попыталась вовлечь ее в разговор о культуре маори и, в первую очередь, о музыке, о которой Глория не имела ни малейшего понятия, а мисс Барнум понадобилась помощь, чтобы открыть корзину для пикника, у которой перекосилась застежка. Глория

Скачать книгу