Король Генрих IV. Уильям Шекспир
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Король Генрих IV - Уильям Шекспир страница 18
Входит лэди Перси.
Здравствуй, Кэт!{29} я должен покинуть вас через два часа.
Лэди Перси.
Зачем, супруг мой добрый, ты всегда
Уединенья ищешь? За какую
Вину отлучена я две недели
От ложа Гарри моего? Скажи,
Мой милый, отчего ты отвратился
От пищи, смеха, золотого сна?
Зачем глаза ты в землю опускаешь
И вздрагиваешь часто, оставаясь
Один? Что молодую кровь согнало
Со щек твоих? Зачем мое блаженство
И право на тебя ты уступил
Угрюмым думам и проклятой грусти?
Твой чуткий сон я часто сторожила
И слышала, как ты шептал о битвах
Железных, правил скачущим конем,
Кого-то ободрял: «смелее в битву»,
О вылазках твердил и отступленьях,
О рвах, о частоколах, о палатках,
O брустверах, окопах пограничных,
О базилисках, пушках, кулевринах,
Солдатах мертвых, выкупленных пленных
И всех других подробностях войны.
Твой дух во сне так поглощен был битвой,
Так возбужден, что у тебя на лбу
Пот бисером стоял, как пузырьки
На только что встревоженном потоке.
И странное являлось на лице
Волненье, как у тех, кто вдруг дыханье
В поспешности великой затаил
Что эти все приметы знаменуют?
Супруг мой трудным делом озабочен.
Я знать хочу, иль он меня не любит.
Готспур.
Эй, кто там? (Входит слуга).
Что, ушел с пакетом Вильям?
Слуга.
Так точно, с час тому назад.
Готспур.
А Бутлер
Привел-ли от шерифа лошадей?
Слуга.
Одну, милорд, он только что привел.
Готспур.
Какую? Чалой масти? Корноушку?
Слуга.
Ее, милорд.
Готспур.
Конь чалый – вот мой трон[2].
Немедленно
29
2
Игра слов roan и throne.