Поміж сірих сутінків. Рута Шепетіс

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Поміж сірих сутінків - Рута Шепетіс страница 19

Поміж сірих сутінків - Рута Шепетіс

Скачать книгу

а також мала книжку з анатомії, яка мене просто зачаровувала.

      – Ну ось, – сказала я, завершуючи малюнок. – Що скажеш?

      – А це що? – тато показав на папері.

      – Мій підпис.

      – Підпис? Та це якісь карлючки. Ніхто ж тут твоє імʼя не розпізнає.

      Я знизала плечима.

      – А ти розпізнаєш! – сказала я.

      20

      Ми рухалися далі і проїхали Урал. Панна Ґрибайте пояснила, що Уральські гори – це межа Європи й Азії. Ми в’їхали в Азію, іншу частину світу. Люди казали, що ми прямуємо до Південного Сибіру – може, навіть до Китаю чи Монголії.

      Три дні ми намагалися тихцем винести з вагона Онину дитину, але щоразу біля дверей перебував охоронець. У вагоні стояв нестерпний запах розкладання. Мене нудило.

      Она врешті погодилася скинути мертву дитину в туалетну діру. Вона стояла над отвором на колінах, плакала і притискала до себе згорток.

      – Ну заради Бога! – стогнав лисий. – Та приберіть її вже. Дихати нема чим.

      – Тихо! – прикрикнула на нього мама.

      – Не можу, – схлипувала Она. – Її розчавить на рейках…

      Мама пішла до Они. Не встигла вона наблизитись, як панна Ґрибайте вихопила в Они сповиток і вкинула в діру. Я ахнула. Пані Рімене скрикнула.

      – Ну от і все, – сказала панна Ґрибайте. – Таке завжди легше зробити сторонній людині.

      Вона витерла руки об сукню й поправила волосся, зібране в ґульку. Она обійняла маму й заплакала.

      Йонас прив’язався до Андрюса, майже не відходив від нього. Він весь час ніби сердився і був зовсім не такий милий, як удома. Андрюс навчив його кількох російських жаргонних слів, які я чула від енкаведистів. Мене це лютило. Я розуміла, що колись трохи вивчу російську, але ця думка мені була ненависна.

      Якось пізно ввечері я побачила, як обличчя Йонаса освітлює вогник цигарки. Коли я поскаржилася мамі, що він палить, та сказала дати йому спокій.

      – Ліно, я щовечора дякую Богові, що в нього є Андрюс, і ти теж дякуй, – сказала вона.

      Мій шлунок сам себе перетравлював. Голодні болі поверталися з безжальною регулярністю. Хоча мама й намагалася зробити так, щоб ми мали чіткий режим, я інколи дрімала вдень. Якось мої повіки вже стулялися, коли я почула крик у вагоні. Кричала жінка:

      – Як ви могли? Чи ви здуріли?!

      Я сіла й стала роззиратися: що ж діється? Над Йонасом і Андрюсом стояла панна Ґрибайте. Я постаралася пройти до них.

      – Це ж Діккенс! Як ви посміли! Ви перетворюєтеся на таку худобу, за яку вони нас мають!

      – Що сталося? – спитала я.

      – Твій брат і Андрюс курять цигарки! – закричала вона.

      – Мама знає, – сказала я.

      – З книжок! – вона сунула мені в обличчя обкладинку.

      – У нас цигарки закінчилися, – негучно сказав Йонас, – але в Андрюса був тютюн…

      – Панно Ґрибайте, – сказала мама. –

Скачать книгу