Я Вам пишу... Деловые и личные письма по-английски и по-русски. Ольга Азарова

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Я Вам пишу... Деловые и личные письма по-английски и по-русски - Ольга Азарова страница 5

Я Вам пишу... Деловые и личные письма по-английски и по-русски - Ольга Азарова

Скачать книгу

компания импортирует инструменты для промышленности и «Сделай сам» потребителей рынка.

      2. Перечислите основные достоинства, новшества, преимущества предлагаемого продукта, услуг.

      This is a new reviewed edition including more than 20 new pictures.

      Это новое, исправленное издание, которое включает более 20 новых картинок.

      3. Определите сегмент рынка, на котором Вы предлагаете представить Ваш продукт. Определите потенциальных потребителей.

      Our customers are small entrepreneurs.

      Наши потребители – предприниматели малого бизнеса.

      We are working for teens.

      Мы работаем для подростков. Мы производим продукты для подростков.

      We suppose that our products will be of interest for young families and people with rather low income level.

      Мы полагаем, что наши продукты будут интересны молодым семьям и людям с довольно низким доходом.

      4. Выскажите конкретное предложение о сотрудничестве: оптовая или розничная продажа, лицензионное соглашение, создание дистрибьюторской сети и пр.

      We are particularly interested in long term working relations.

      Мы, в частности, заинтересованы в догосрочных рабочих отношениях.

      We are looking for German companies to create a chain of retailers.

      Мы ищем немецкие компании для создания розничной сети.

      In fact we are interested in license agreements only.

      В действительности, мы заинтересованы только в лицензионных соглашениях.

      5. Если Вы прилагаете образцы продукта, необходимо объяснить, какие это продукты из серии предлагаемых.

      I am enclosing 5 copies of the software mentioned above.

      Я прилагаю 5 образцов программ, упомянутых выше.

      Please find enclosed 3 units of the «Smart Styler» for evaluation.

      3 образца продукта «Smart Styler» приложены для проведения испытаний и оценки.

      6. Выразите готовность ответить на все вопросы, которые могут возникнуть в процессе оценки продукта.

      If there is any further information you require, please contact us.

      Пожалуйста, дайте нам знать, если Вам требуется дальнейшая информация.

      We will be pleased to supply any further information you require.

      Мы будем рады снабдить Вас любой требуемой информацией.

      Please do not hesitate to get in touch if you need any further information.

      Пожалуйста, сообщите нам, если Вам нужна дальнейшая информация.

      7. Закончите письмо стандартной фразой, выразите надежду на сотрудничество.

      Hope to hearing from you soon.

      Надеемся скоро получить от Вас ответ.

      We look forward to hearing from you.

      Надеемся скоро получить от Вас ответ.

      We look forward to doing business with you.

      Надеемся на совместную работу.

      We would be grateful for an early reply.

      Мы были бы рады Вашему скорому ответу.

      Hope for future cooperation.

      Надеемся на совместную работу. С надеждой на совместную работу.

      8. Ваши подпись, имя и должность

      Золотое правило:

      Перечислять все достижения, преимущества Вашей компании, продукта, сервиса, ваши личные нужно честно, без излишних преувеличений. Любую информацию можно легко проверить.

      Золотое правило:

      Деловое

Скачать книгу