Велесавета. Сказка о настоящих тайнах прошлого. Антонина Александровна Романова
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Велесавета. Сказка о настоящих тайнах прошлого - Антонина Александровна Романова страница 28
Маруся немного испугалась, но Мэри ответила за неё.
– Она приезжая, проводит меня до дверей, я так хочу.
– Хорошо, – ответила гувернантка.
Пока бежали по дорожке, ведущей к чёрному входу, Мэри тараторила, рассказывая, как провела лето, а Маруся пыталась разглядеть замок при свете дня. Она видела его только изнутри, но и снаружи он был восхитительным. Когда девочки уже подбежали к дверям, из них вышла красивая пожилая леди.
Маруся чуть не вскрикнула. Леди очень похожа на её бабушку. Только одета она была гораздо элегантней: атласное платье, шляпка и даже тонкие перчатки.
– Мэри, ну где ты ходишь? Все уже спускаются к ужину, – начала говорить леди, но замолчала, пристально рассматривая Марусю.
– Добрый вечер, незнакомка. Вы так похожи на мою внучку, что я начинаю предполагать, что вас зовут Маруся. Та самая Маруся из далёкой России. Мне Мэри по вас все уши прожужжала.
– Бабушка, это она, ты только никому не рассказывай. Пожалуйста, передай маме, что у меня разболелась голова. И пусть мне ужин принесут в спальню, да побольше всего.
Пожилая леди мило улыбнулась, обняла внучку и ответила:
– Только потом мне всё расскажешь. До какого часа вы к нам, Маруся?
– До полуночи, потом я улечу.
– Надо же, как всё интересно, – по-детски веселилась бабушка, – Идите, но не попадайтесь маме на глаза. Что я тебе говорила, Мэри, в этот день случаются чудеса. Угости Марусю, как истинная хозяйка.
– Ну, бабуля, это уж я могу.
Мэри опять схватила Марусю за руку и потащила в замок. Который раз бежали девочки по длинным коридорам.
– Если что, скажем, что я привела тебя за вещами. Но ты лучше молчи.
– Я сегодня только и делаю, что молчу, – засмеялась Маруся.
Вверх по лестнице, чуть по коридору и девочки уже в знакомой спальне Мэри. Огромные букеты цветов превратили спальню в цветущую галерею.
– Не голодная? Голодная, я чувствую. Даже я проголодалась, – болтала Мэри, снимая бархатную курточку. – Садись, сейчас ужин подадут. Как тебе кажется, эта шляпка мне к лицу?
Марусе очень нравилась шляпка Мэри, но больше всего ей нравились тонкие кружевные перчатки.
– Ты выросла! Даже волосы стали длиннее и красивее. Сама локоны завивала?
– Нет, Баба-яга.
– Кто такая Баба-яга?
– Очень мудрая волшебница, на дубе живёт. Она знакома с королевой фей Рикулой.
– Как всё интересно, рассказывай по порядку…
В дверь спальни постучали.
– Прячься под кровать, наш ужин привезли.
Двери открылись, но Маруся успела забраться под высокую кровать. Молодой слуга ввёз в комнату стол на колёсиках.
– Сюда поставьте и идите, спасибо, – Мэри