Велесавета. Сказка о настоящих тайнах прошлого. Антонина Александровна Романова
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Велесавета. Сказка о настоящих тайнах прошлого - Антонина Александровна Романова страница 29
– Джон, ты всё раздал? А я вот Марусю провожаю, ей одной столько не унести.
Джон с нескрываемым удивлением смотрел на юную герцогиню. Сама несёт для чужой девочки продукты?
– Вам помочь, леди Мэри?
– Нет, Джон, иди, отдыхай. Я сама хочу!
Мальчик чуть поклонился и пошел, постоянно оглядываясь. За углом он остановился. Уж очень загадочно вела себя юная герцогиня. Джон, всю свою сознательную жизнь работавший на кухне с отцом, никогда не видел, чтобы герцогини носили тяжелые корзины.
Девочки очень устали, но, наконец, дотащили корзины до дверей подземелья. Маруся хотела аккуратно приоткрыть дверь, но Мэри не терпелось, и она распахнула дверь резко, без стука. Несчастный Кобольд опять зажмурился и пытался заслониться от яркого света.
– Вы так рано вернулись, леди Маруся.
– Она ещё не вернулась, мы тебе угощенья принесли. Дорогой Кобольд, ешь на здоровье! – Мэри была очень довольна собой.
Не закрывая дверь, девочки затащили корзины в подземелье.
– Закройте дверь, я вас умоляю, – застонал Кобольд.
Маруся прикрыла дверь, и все оказались в полной темноте.
– Я ничего не вижу, – ворчала Мэри.
– Сейчас посвечу, – услужливо засуетился сэр Чесвик, – Так достаточно, дорогая праправнучка?
– А, это вы, сэр Чесвик Тщеславный! Доброй ночи!
– Доброй ночи, но я бы хотел узнать, леди Маруся принесла, что обещала бедным привидениям?
– Ах, я совсем забыла. Возьмите, сэр Чесвик, играйте.
Маруся вытащила из карманов плаща двенадцать желудей и протянули их привидениям. Все, висевшие под потолком, схватили по желудю…
– Не надо! – закричал Кобольд.
Девочки ничего не понимали, но испугались надрывного крика Кобольда.
Свет погас. Кто-то приоткрыл дверь подземелья, и девочки увидели, что на ступеньках лестницы, ведущей вниз, стоят двенадцать живых людей. На Марусю смотрели лукавые зелёные глаза сэра Чесвика.
– Покорнейше благодарю, леди Маруся.
– Вы живой?! Как это? – Мэри пощупала живот своего предка.
– Это волшебные желуди. Они упали в день равноденствия с того дуба, в котором живёт её величество королева Рикула. Все привидения могут ожить до полуночи. Как я полагаю, два часа у нас есть! Леди и джентльмены, вперёд, вы свободны! Но как я проголодался! Выносите корзины в коридор, будем пировать!
Сэр Чесвик, будучи мужчиной крепким и тучным, легко подхватил одну корзину и вынес её на свет.
На полу перед дверью сидел мальчик.
– Джон, а ты почему здесь? Подсматривал, негодник? Вот я папе расскажу, – весело шутил сэр Чесвик, наслаждаясь свободой.
Девочки