Ты только попроси. Или дай мне уйти. Меган Максвелл
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Ты только попроси. Или дай мне уйти - Меган Максвелл страница 33
Вижу, что она смотрит на меня в ожидании того, что я расскажу ей что-нибудь о ее возможном любовнике. Поворачиваюсь к Грациэле. Она знает Хуана Альберто лучше, чем я, но, чтобы побесить Ракель, переспрашиваю:
– Необузданную интрижку?
Она улыбается. Какая она красивая, когда делает это! Заметив в моем взгляде смешинку, она говорит:
– Ах, булочка, похоже, я очень нуждаюсь во внимании, потому что, когда я с ним рядом или когда он говорит мне это «Сладкая!», мне безумно хочется схватить его за шею, затащить к себе в комнату и вытворять с ним все, что захочу. С ума сойти, он так меня заводит!
Он ее заводит?!
Моя сестра сказала, что Хуан Альберто ее заводит?
Умирая со смеху, не могу отвести от нее глаз. Боже мой… Ракель срочно нужен секс. Понимая, что она ждет ответа, говорю:
– Грациэла, ты знаешь его лучше, чем я. Освободи мою сестру от сомнений и расскажи ей о Хуане Альберто.
Чилийская красотка расплывается в улыбке и, повернувшись к Ракель, поясняет:
– Он разведен и…
– Ага…
Сестра от этого в восторге. Она нервно выпивает еще «Фанты», после чего Грациэла продолжает:
– Его зовут Хуан Альберто Рикельме де Сан-Хуан Боливарес.
– С ума сойти, у него имя, как у героя телесериала, – очарованно шепчет Ракель.
– Я же говорила тебе, – на взводе добавляю я.
– Ему сорок лет, и он двоюродный брат Декстера по линии матери. У него нет детей. Жасмина, его бывшая жена, – та еще змея, – не захотела доставить ему такой радости за все шесть лет супружества. Зато теперь, разведясь с ним, она беременна от своего нового партнера.
– Вот шельма, – цедит сквозь зубы сестра.
– Настоящая стерва, – поддакиваю я, а сама думаю, что тоже не хочу детей.
– Хуаналь – владелец очень успешной компании по безопасности в Мексике, – продолжает Грациэла, – и во время этой поездки он хочет расширить свой бизнес в Европе. Он домовитый и очень добрый, настоящий друг для своих друзей.
Некоторое время сестра переваривает информацию, услышанную от Грациэлы, и вскоре бросает:
– Что касается детей, я об этом подозревала. Стоит только посмотреть, как он берет на руки Лусию, чтобы понять, что он никогда не держал ребенка.
– У Эрика тоже нет детей и…
– Он – это совсем другое дело, – заверяет сестра.
– Почему другое? – с любопытством спрашиваю я.
– Потому что он один-одинешенек воспитывает своего племянника, и я уверена, что, когда Флин был маленьким, Эрик был суперласковым дядей. Посмотри только, как он заботится о нем, как он балует Лус, как тает с Лусией. Если говорить о детях…
– Нет, – прерываю ее. – Я пока не планирую иметь детей. Поэтому оставим эту тему.
Сказав это,