Hattie Hoffmani viimane vaatus. Mindy Mejia

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Hattie Hoffmani viimane vaatus - Mindy Mejia страница 8

Hattie Hoffmani viimane vaatus - Mindy Mejia

Скачать книгу

kelnerile diskreetselt viibata, et tellida caffè americano, ja nad ainult noogutasid seepeale heakskiitvalt. Laudade kohal rippuvad lambid mähkisid iga laudkonna omaette valguskookonisse. See oli moodne, kuid sellegipoolest romantiline söögikoht, kus käisid arvatavasti peamiselt Mayo meedikud. Mary polnud tahtnud Rochesteri sõita, kuid Pine Valley restoranivalikus oli kas Dairy Queen või kohvik, mis pandi õhtul kell seitse kinni. Pealegi polnud Pine Valleys ühtegi kino, aga täna oli meie tavapärane kohting, mis koosnes õhtusöögist ja filmivaatamisest, ainult et erinevalt enamikust paaridest tegime meie asju vastupidises järjekorras. Alguses film, seejärel õhtusöök, kus me saime nähtu üle arutleda. Täpselt niiviisi tegime oma kõige esimesel kohtamisel pärast „Tabamatu ilu” vaatamist, kui vaidlesime kõigi tegelaste moraali üle, kuni ettekandja palus meil otsesõnu lahkuda, et nad saaksid koristama hakata. Täna õhtul ei paistnud sedamoodi, et meil võiks flirtivate debattide tõttu probleeme tekkida.

      Kohv toodi lauale ning ma rüüpasin kohe lonksu ja kõrvetasin oma keele ära. Ma ei hoolinud sellest. Jõin edasi ja jälgisin Maryt, nuputades ise, mida ma valesti tegin.

      Täna õhtul langesid ta juuksed kuldset valgust peegeldades vabalt alla ning lamp valgustas tema nägu, kui ta põrnitses lauaplaati, silmitses teisi einetajaid ja vaatas eendaknaid – kõike peale minu. Maryl oli õunümmargune nägu ja ümarad põsed, mis suutsid rõõmu endasse korjata ja kogu ümbruskonnale laiali kiirata, kuid täna õhtul ei leidnud ma ta näost rõõmu varjugi.

      Naine oli selga pannud viiekümnendate stiilis sinise kittelkleidi, ja kui ta kodus trepist alla tuli, kallistasin ma teda, suudlesin põsele ja sosistasin: „Tere, ilusake!” Ta naeratas ja puges mu embusest välja. Arvasin, et ta tegi nõnda, sest Elsa istus diivanil ja vaatas meid, aga Mary käitus kogu ülejäänud õhtu jooksul täpselt samamoodi. Viisakalt. Eemalolevalt. Umbes nii, nagu oleks kogu õhtu tema jaoks hullem töö kui Elsa kanalaudast sõnniku väljarookimine. Filmist polnud samuti abi ja see oli puhtalt minu süü. Valisin filmi „Kõht ette”, sest Maryle meeldisid romantilised komöödiad ja see linateos oli häid arvustusi saanud, kuid kumbki meist ei naernud eriti. Me polnud pulmaööst saati mingeid rasestumisvastaseid vahendeid kasutanud ja pärast kolmeaastast pingutamist, et last saada, pidi ta nüüd kinos istuma ja vaatama, kuidas kaks idioodist näitlejat mängivad pärast labast üheöösuhet rasedaks jäämist.

      „Palun filmi pärast vabandust.”

      Viimaks ometi vaatas ta mulle otsa. „Pole midagi.”

      „Ma oleksin pidanud sellele mõtlema.”

      „Ei, Peter, tõesti.” Mary ajas selja sirgu, kui keegi magustoidu vaikselt meie vahele lauale asetas. „Ma pole viimasel ajal tittede peale mõelnud.”

      „Siis on küll halvasti. Ma tahtsin pärast auto kuhugi parkida ja ameleda. Või rohkematki.” Pilgutasin talle silma. Mary ei vastanud midagi, nii et ma jätkasin lootusrikkalt.

      „Mul on selline tunne, nagu elaksime alles ühikas. Ootame, millal toanaaber kuhugi läheb, või otsime pargis vaikse nurgakese. Mäletad seda Neljanda tänava treppi? Seda poolt, kus tuled ei põlenud?”

      Naine võttis lusikatäie šokolaadivahtu ja raputas pead. „Me peame tagasi minema. Oleme juba liiga kaua ära olnud.”

      „Elsa on seitsekümmend kolm aastat suurepäraselt omapäi hakkama saanud. Ta peab veel ühe tunnikese vastu.”

      Mary ei teinud mind kuulmagi ja võttis veel ühe lusikatäie. Seejärel pani ta lusika kolksuga lauale ja sättis käed vaheliti.

      „Mis lahti on?”

      „Kümme dollarit šokolaadivahu eest. See on hullumeelsus.”

      „Noh, veel hullumeelsem on see tellida ja söömata jätta.” Asusin magustoidu kallale. See oli kuradima hea. Kerge, maitsev ja mitte liiga magus.

      „Proovi veel üks amps. See on kümmet dollarit väärt amps.” Hoidsin lusikat ta näo ees, kuni ta ohkas ja ampsu vastu võttis.

      Ta hakkas uuesti sööma, kuid vaikselt ja vastumeelselt. Mina jõin oma kohvi lõpuni ja proovisin lahkumist venitada. Miski ei aidanud.

      Kui arve toodi, haaras Mary selle kohe enda kätte. Ta maksis kelnerile ära ja võttis oma käekoti. „Oled sa valmis?”

      „Elsa saab hakkama,” kinnitasin ta kätt silitades, kui me auto juurde läksime.

      „Ma tean,” vastas naine, ehkki me mõlemad teadsime, et ta ema ei saa hakkama.

      „Mis siis viga on?”

      „Peter, see õhtusöök maksis kuuskümmend kaheksa dollarit. Lisaks kulus kinoskäigule veel kakskümmend. Kes peaks sinu meelest kõik selle kinni maksma?”

      „Mul on töökoht. Küll raha ka tuleb.” Naise ärritus oli hakanud aegamisi ka minu sisse imbuma.

      „Sa pole veel tööle hakanud, ja juba kulutad.”

      „Ma tahtsin lihtsalt, et me saaksime kuhugi minna ja natuke lõbutseda,” vastasin talle üle auto katuse, enne kui me mõlemad masinasse istusime ja uksed pauguga kinni tõmbasime.

      Pine Valleysse viis maisipõldude vahel kulgev pime sirge kaherealine maantee. Kumbki meist ei vaevunud raadiot sisse lülitama. Paistis, et seda õhtut pole kahjuks võimalik päästa.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      1

      16. detsembril 1773 protestisid ameeriklased Briti võimu vastu sellega, et loopisid Bostoni sadamas kolme laeva teelaadungi merre. Seda sündmust peetakse Ameerika iseseisvussõja alguseks. – Siin ja edaspidi tõlkija märkused.

      2

      Kaksiklinnaks nimetatakse Minnesotat ja St. Pauli.

      3

      Good man tähendab „hea mees”.

      4

      Jaan Krossi tõlge, William Shakespeare, „Macbeth”, Eesti Raamat, 1968.

/9j/4AAQSkZJRgABAQEASABIAAD/2wBDAAICAgICAQICAgIDAgIDAwYEAwMDAwcFBQQGCAcJCAgHCAgJCg0LCQoMCggICw8LDA0ODg8OCQsQERAOEQ0ODg7/2wBDAQIDAwMDAwcEBAcOCQgJDg4ODg4ODg4ODg4ODg4ODg4ODg4ODg4ODg4OD

Скачать книгу