Убийства на фоне глянца. Алисия Хименес Бартлетт
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Убийства на фоне глянца - Алисия Хименес Бартлетт страница 5
– Ну и что вы скажете про эту красоту?
Гарсон пожал плечами и сквозь зубы процедил:
– По-моему, пошло и безвкусно. Разве нет?
– Даже чересчур, я просто глазам своим не могу поверить. Кроме того, здесь ведь все совершенно новое. Словно квартиру обустраивали совсем недавно.
– Это что, важно?
– Сам собой напрашивается вывод о какой-то перемене в жизни Вальдеса.
Мой коллега посмотрел на меня с большим недоверием. Я стала допытываться:
– Вот вы, Фермин, при каких обстоятельствах вы сменили бы у себя дома шторы?
– А я никогда их не менял. У меня по-прежнему висят те, что вы посоветовали мне купить, когда я снял квартиру.
– Хорошо, но давайте абстрагируемся от вашего конкретного случая: когда бы вы могли их сменить?
Он долго думал, словно этот простой вопрос был для него потруднее алгебраической задачи.
– Ну… – пробурчал он наконец, – ну, я бы повесил новые, если бы старые сожрала моль.
– Нет, с вами просто невозможно разговаривать, Фермин!
– Почему это?
– Да потому! Потому что нет такой моли, которая кидается на вещи стаей, как эскадрон смерти, и потому что вы должны были ответить совсем по-другому! Хотя все равно от вашего ответа толку будет мало. Короче, вы сменили бы шторы только в случае самой крайней необходимости, так ведь?
– Наверное, так.
– А уж все целиком и полностью в своей квартире поменяли бы только после землетрясения.
– Не пойму, к чему вы клоните.
– К тому, что должна быть очень веская причина для того, чтобы разведенный мужчина, к тому же по горло занятый работой, решился навести у себя такой блеск.
– Женщина?
– Да, допустим, причина в женщине, с которой он планировал соединить свою жизнь. Как вам моя гипотеза?
– Мне бы и за тысячу лет до такого не додуматься.
– Да, и вы бы предпочли, чтобы я тоже еще тысячу лет ни о чем таком не заговорила.
– Если честно, инспектор, то мне ваша линия расследования – ну, которая идет от того, что кто-то вздумал поменять у себя мебель, – кажется, по меньшей мере… весьма легкомысленной.
– Очень верно замечено! Только