Убийства на фоне глянца. Алисия Хименес Бартлетт

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Убийства на фоне глянца - Алисия Хименес Бартлетт страница 9

Убийства на фоне глянца - Алисия Хименес Бартлетт Петра Деликадо

Скачать книгу

глядел на гостиные и столовые, на фальшивые окна с образцами штор и торшеры – так, будто мы оказались среди живых свирепых тварей, которые в любой миг могут на нас накинуться.

      – Не нравится? – поинтересовалась я.

      – Не знаю, что вам сказать, – ответил он, уставившись на стол с основой в виде слона. – Пожалуй, я бы никогда не освоился в доме, где столько… всяких препятствий.

      – И я тоже.

      – Слава богу, а то я уж подумал, что они мне не нравятся только потому, что со вкусом у меня беда.

      – Ничего подобного, – пояснила я, понизив голос. – Просто это такой общепринятый стиль – чтобы пустить пыль в глаза… ну, то есть с большими претензиями…

      – Для нуворишей, что ли?

      – Я бы сказала иначе – для людей благомыслящих.

      Между тем девица смотрела на нас так, словно боялась, как бы мы не стянули одно из этих чудищ.

      – Да вы только поглядите на эту койку! – воскликнул Гарсон чуть громче положенного.

      И койка того стоила: четыре восточных раба с мускулистыми телами, причудливо изогнувшись, держали барочный балдахин.

      – Представляете, инспектор? Вздумай я втащить этот шедевр в свою спальню, пришлось бы снести стену. И для чего такое, по-вашему, нужно?

      – Не поняла вопроса.

      – Ну, я хочу сказать: и эти мужики в тюрбанах, и столько занавесок вокруг – они ведь не для того придуманы, чтобы там спать, а вроде бы для чего-то другого.

      – Очевидно, они дают своего рода вдохновение, – съязвила я.

      За нашими спинами раздался голос:

      – Привет! Как дела?

      Мальофре был из числа тех торговцев-художников, которые всегда обращаются с клиентами как с самыми близкими друзьями. Он повел нас к себе в кабинет, всеми способами демонстрируя, что воспринимает наш визит как самую обычную вещь и что интерес полицейских его ничуть не беспокоит, а такое поведение меня сразу насторожило. Как же надо растеряться, чтобы так явно перегибать палку, изо всех сил изображая беспечность и раскованность?

      – Сеньор Мальофре, мы посетили вас в связи с гибелью Эрнесто Вальдеса.

      – Какой ужас, правда? Я только сегодня утром прочитал об этом в газете.

      – Вы прочитали сегодня, а на самом деле убили его несколько раньше. Поэтому нам хватило времени, чтобы найти в его личных бумагах свидетельства того, что он был вашим клиентом, так ведь?

      – Он был очень известным человеком, очень популярным.

      Я сразу обратила внимание на уклончивость его ответа:

      – Так был он все же вашим клиентом или нет?

      – Да, да, я знал его, он сюда захаживал.

      Гарсон взглядом попросил меня, чтобы я передала дело в его руки.

      – Сеньор Мальофре, в бумагах Вальдеса мы нашли счет, выписанный в вашем салоне. Счет на три миллиона песет. Там стоит и дата – весьма недавняя, так что, надеюсь, вам будет нетрудно восстановить в памяти всю историю.

      Я заметила, что декоратора

Скачать книгу