Гамлет. Король Лир (сборник). Уильям Шекспир

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Гамлет. Король Лир (сборник) - Уильям Шекспир страница 26

Гамлет. Король Лир (сборник) - Уильям Шекспир Зарубежная классика (АСТ)

Скачать книгу

как прежде,

      Уверен, что предмет его тоски –

      Любовь без разделенья. – Ну, дочурка?

      Не повторяй, что Гамлет говорил.

      Слыхали сами. – Что же, ваша воля.

      Я думаю, когда пройдет спектакль,

      Устроим встречу принца с королевой,

      Пусть с ним поговорит наедине.

      Хотите, я подслушаю беседу?

      А если не узнаем ничего,

      Сошлите в Англию иль заточите,

      Куда рассудите.

      Король

      Быть по сему.

      Влиятельных безумцев шлют в тюрьму.

      Уходит.

      Сцена вторая

      Там же. Зал в замке.

      Входят Гамлет и несколько актеров.

      Гамлет

      Говорите, пожалуйста, роль, как я показывал: легко и без запинки. Если же вы собираетесь горланить ее, как большинство из вас, лучше было бы отдать ее городскому глашатаю. Кроме того, не пилите воздуха этак вот руками, но всем пользуйтесь в меру. Даже в потоке, буре и, скажем, урагане страсти учитесь сдержанности, которая придает всему стойкость. Как не возмущаться, когда здоровенный детина в саженном парике рвет перед вами страсть в куски и клочья, к восторгу стоячих мест, где ни о чем, кроме немых пантомим и простого шума, не имеют понятия. Я бы отдал высечь такого молодчика за одну мысль переиродить Ирода. Это уж какое-то сверхсатанинство. Избегайте этого.

      Первый актер

      Будьте покойны, ваша светлость.

      Гамлет

      Однако и без лишней скованности, но во всем слушайтесь внутреннего голоса. Двигайтесь в согласии с диалогом, говорите, следуя движениям, с тою только оговоркой, чтобы это не выходило из границ естественности. Каждое нарушение меры отступает от назначения театра, цель которого во все времена была и будет: держать, так сказать, зеркало перед природой, показывать доблести ее истинное лицо и ее истинное – низости, и каждому веку истории – его неприкрашенный облик. Если тут перестараться или недоусердствовать, непосвященные будут смеяться, но знаток опечалится, а суд последнего, с вашего позволения, должен для вас перевешивать целый театр, полный первых. Мне попадались актеры, и среди них прославленные, и даже до небес, которые, не во гнев им будь сказано, голосом и манерами не были похожи ни на крещеных, ни на нехристей, ни на кого бы то ни было на свете. Они так двигались и завывали, что брало удивление, какой из поденщиков природы смастерил человека так неумело, – такими чудовищными выходили люди в их изображении.

      Первый актер

      Надеюсь, у себя, принц, мы эти крайности несколько устранили.

      Гамлет

      Устраните совершенно. А играющим дураков запретите говорить больше, чем для них написано. Некоторые доходят до того, что хохочут сами для увеселения худшей части публики в какой-нибудь момент, существенный для хода пьесы. Это недопустимо и показывает, какое дешевое самолюбие у таких шутников. Подите приготовьтесь.

      Актеры уходят.

      Входят Полоний, Розенкранц и Гильденстерн.

      Ну как, милорд, желает ли король посмотреть эту пьесу?

Скачать книгу