Во львиной пасти. Василий Авенариус
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Во львиной пасти - Василий Авенариус страница 13
– Кто это? – спросил он майора.
– А фрекен Хильда Опалева, дочь коменданта здешней цитадели, – был ответ. – Заметили вы у нее в руках книжку?
– В черном переплете с золотым обрезом?
– Да. Это – священная история: фрекен Хильда ходит к пастору в ученье перед конфирмацией.
– Но ей ведь лет не более тринадцати?
– Нет, уже четырнадцать минуло. И то было бы рано конфирмоваться, но жених торопит…
– Она уже невеста!
– Негласная. Но в этаком маленьком городке всякий секрет, – как у вас, французов, говорится, – un secret de polichinelle.
– И выходит, вероятно, за какого-нибудь друга детства?
– Нет, за человека, который мог бы быть ей чуть не отцом: первого здешнего денежного туза, Фризиуса.
– Коммерции советника?
– А вы, господин маркиз, почем знаете?
– Случайно только что познакомился с ним.
– Почтенный и, можно сказать, ученый муж. Отец его, здешний немецкий пастор, готовил его себе в преемники и отдал сперва в Упсальский университет.
– То-то он так и мечет латинскими фразами!
– Да, это его и сила, и слабость.
– Но тем не менее он выбрал коммерческую карьеру, чтобы скорее нажиться?
– Нажил он, точно, говорят, миллионы, но опять-таки благодаря только своему замечательному трудолюбию, коммерческой сметке и в особенности безупречной честности.
– И комендант ваш продал ему свою дочку?
– Как вам сказать?.. Фрекен Хильда, кажется, ничего не имеет против жениха. Отца же всего более, я думаю, подкупил патриотизм коммерции советника, который без процентов, на неопределенный срок ссудил нашего короля Карла XII очень крупною суммой в войне с русскими.
– Ah, sacrebleu! – невольно вырвалось у Ивана Петровича?
– Как?
– Нет, ничего… Я удивляюсь только бескорыстию господина коммерции советника. Но кто это вон там на мосту остановил его невесту? Никак фенрик Дивен.
– И то ведь он! Понять юноша не хочет, что самому ему нет уже никаких надежд. Надо спасти бедненькую.
Они направились к мосту через реку Охту, по средине которого, действительно, гарцевал на коне молодой фенрик, нарочно заграждая этим путь дочке коменданта. При виде своего начальника и французского маркиза Дивен несколько смешался и с напускною раз-вязанностью приветствовал обоих:
– Мое почтение, господа… Я вот показываю только что mademoiselle моего нового Буцефала…