Во львиной пасти. Василий Авенариус

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Во львиной пасти - Василий Авенариус страница 14

Во львиной пасти - Василий Авенариус

Скачать книгу

зимой в гостях у отца ее, полковника Опалева. Простившись наконец, собираемся в прихожей надеть в рукава шинели. И что же? Никак не можем попасть в рукава. Что за притча! Смотрим, а она, злодейка, во всех шинелях зашила рукава!

      Оба слушателя рассмеялись.

      – Да, зимой она была еще совершенным ребенком, – сказал фон Конов. – Но теперь она не позволит уже себе ничего подобного.

      – Жениха, вы думаете, побоится? Он точно следит за нею глазами арги… арго…

      – Аргонавтов? – подсказал майор.

      – Вот-вот!

      – А может быть, Аргуса?

      Теперь Ливен смекнул, что балагур-начальник подвел его, но из чувства субординации не посмел обидеться. Только нежно-румяные щеки его окрасились в багровый цвет, но губы по-прежнему приятно улыбались.

      – У меня и из головы вон, что комендант послал меня по одному делу… – как будто вспомнил он вдруг. – До свиданья, господа!

      И, хлестнув коня, он молодцевато поскакал далее.

      – Добрейший малый, но на несколько глупостей опередил свой век, – заметил фон Конов.

      – И зачем он всегда улыбается?

      – А чтобы не лишать других удовольствия видеть его славные белые зубы. Ведь ему ничего же не стоит?

      Глава шестая

      Плутовка к дереву на цыпочках подходит,

      Вертит хвостом, с вороны глаз не сводит…

      И на приветливы Лисицыны слова

      Ворона каркнула во все воронье горло:

      Сыр выпал – с ним была плутовка такова.

Крылов

      – Однако солнце-то у вас здесь, на севере, тоже припекает, – заметив Спафариев, сняв шляпу и отирая себе платком разгоряченный лоб. – Ваш магистрат не дошел еще до того, чтобы, по примеру Западной Европы, устроить для обывателей тенистое место для прогулок?

      – Городской сад? Как же, да еще какой! Есть чем похвалиться, – отвечал фон Конов. – Я, кстати, до обеда свободен: угодно – провожу вас?

      – Крайне обяжете.

      По пути к саду майор пояснил, что городской сад, собственно, называется госпитальным садом от устроенного рядом с ним госпиталя – общественной богадельни; что далее за городом, по выборгскому тракту, на берегу Невы, есть еще великолепный парк, так называемый «комендантский»[10], где более природы; госпитальный же сад – последнее слово садового искусства.

      Перейдя деревянным мостом через обрушившийся старый крепостной вал и заросший травою ров, они вскоре очутились перед воротами городского сада, на которых была прибита дощечка со шведской надписью.

      – Все, как у вас на Западе, – говорил фон Конов, указывая на эту надпись: «Цветов не рвать, травы не мять, собак не водить». – А чтобы это действительно соблюдалось, к воротам, как видите, и сторож приставлен.

      Последний, подслеповатый старичок-инвалид, при приближении офицера приподнялся со своей завалинки и отдал честь. Вдруг около них раздался собачий лай.

      – Простите, ваша милость, –

Скачать книгу


<p>10</p>

В настоящее время – парк гр. Кушелева-Безбородко.