Три креста. Фредериго Тоцци

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Три креста - Фредериго Тоцци страница 6

Три креста - Фредериго Тоцци

Скачать книгу

племянницами, Энрико же уходил вздремнуть часок-другой.

      – Как же меня раздражают все эти ваши разговоры! – бушевал Никколо. – А ведь я превосходно себя чувствовал! Оставьте меня в покое, лучше поговорю сам с собой – все равно вы меня не понимаете!

      Никколо медленно вышел из дома, тяжело дыша; лицо его было покрыто испариной, хотя на дворе стоял октябрь. Как и братья, он страдал от подагры и, наевшись до отвала, с трудом волочил ноги.

      Очутившись на улице, Никколо попытался придать себе веселости, однако если кто-то из прохожих отвечал ему улыбкой, он тут же мрачнел, словно его оскорбили.

      Прогулка в парке Лицца[2] заняла у Никколо ровно столько времени, сколько требовалось, чтобы выкурить сигару; после этого он направился в лавку, где его уже поджидал давний друг Витторио Корсали, страховой агент.

      – Знаешь, я сегодня что-то не настроен разговаривать. Это так утомительно!

      – Не понимаю, как я мог тебя утомить, я еще и рта-то раскрыть не успел…

      – Какая разница! Меня и молчание сегодня раздражает!

      – Мы тут потолковали с твоим братом Джулио: у меня есть для тебя выгодное предложение.

      – Не нужно мне никаких предложений! Обсуждайте, что хотите, только без меня! Ничего сегодня не желаю слышать, даже жужжанья мух!

      Он вызывающе засмеялся. Смех был буйный, страстный и горький одновременно.

      – Зайду в другой раз, когда ему станет лучше… – сказал Корсали, обратившись к Джулио.

      Тут Никколо окончательно рассвирепел:

      – Я предупреждал тебя, чтобы ты молчал! Что здесь непонятного! Или вытолкать тебя в шею? – он тяжело дышал, кусая себе пальцы.

      Корсали, обиженный таким приемом, несмотря на настойчивые призывы Джулио не принимать сказанное всерьез, решительно направился к двери. За его спиной снова раздался хохот – на этот раз добродушный, и Корсали застыл от удивления.

      – Ты что, шуток не понимаешь? – сказал Никколо.

      – С друзьями так не шутят.

      Никколо задели эти слова, он посмотрел на Витторио хмуро и вызывающе.

      Корсали носил белесые усы, был тощим и лысым; когда он разговаривал, то имел странную привычку скалить зубы, что делало его похожим на лису.

      – Сделай милость, скажи, когда будешь готов поговорить, – сказал Джулио брату.

      – Когда угодно, только не сегодня.

      – Завтра я должен ехать в Радикондоли[3] по делам страховой компании. Там у приходского священника я видел серебряное распятие…

      Последние слова заинтересовали Никколо. Он резко обернулся и спросил:

      – Он его продает?

      – Именно поэтому я и пришел.

      Никколо, казалось, разозлился, будто Корсали в чем-то провинился:

      – По-твоему, оно мне понравится?

      – Думаю, да.

      – Ты в таких делах

Скачать книгу


<p>2</p>

Лицца – парк в Сиене, находящийся неподалеку от Крепости Санта Барбара (она же Крепость Медичи).

<p>3</p>

Радикондоли – небольшой тосканский городок, расположен между Сиеной и Вольтеррой, в предгорьях Аппенин.