Пять ран Христовых. Юлия Викторовна Ли-Тутолмина
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Пять ран Христовых - Юлия Викторовна Ли-Тутолмина страница 78
– Что это значит?
– Мне было видение. Каждый раз, стоя перед выбором, ты будешь отворачиваться от счастья. Ибо предначертано тебе искать лишь того, в чьих жилах течет твоя кровь. И сейчас так. Но ты не отворачивайся, а погляди хорошенько. Гарсиласо – твое счастье и покой. Ты сможешь изменить его. Ты спасешь и себя, и его. Ты сможешь остановить безумства… только тебе это дано! Спаси его, милая, спаси, – цыганка вцепилась мертвой хваткой в плечи девушки, горячо шепча эти совершенно непонятные речи.
– Я не могу вас понять! – вскричала в страхе девушка.
Джаелл внезапно отпустила ее. Как ни в чем не бывало, откинувшись на стенку сундука, принялась вдыхать и выдыхать облака едкого дыма.
– Прежде он никогда таким не был, – заговорила она, спустя минуту молчания. – Ведь ты сама все знаешь, сама все слышала… Не так ли?
Щеки девушки залились краской; она сразу поняла, что цыганка имела в виду подслушанный разговор.
– Откуда вы знаете?
– О, не скрывай, барышня, ты считаешь меня ведьмой! Ведь так?
– Нет, нисколько, – поспешила заверить Мадлен.
– Ты довольно долго сидела тихо. Но вот в тот момент, когда мы заговорили о тебе, я услышала слишком явный шелест. Благодари Бога, что Гарсиласо в этот момент впал в такое дремучее забытье, что если бы в кустах вместо тебя стоял целый кавалерийский полк, он бы и его не заметил.
Мадлен сконфуженно опустила ресницы.
– Вы ничего ему не сказали… – пробормотала она.
– Нет, разумеется, – Джаелл поглубже вдохнула, блаженно прикрыла темные веки и, выпустив дым, добавила. – Ты, конечно, можешь постараться и сбежать отсюда. Но тогда не удастся вызволить этого юношу. Ведь ты из-за него до сих пор здесь, м-мм?
– Мессир Филипп, похоже, уже взрослый мужчина. Он ведь поправился, и сам в состоянии о себе позаботиться. Полагаю, он не ждет помощи от слабой и беззащитной девушки! Напротив, он давно уже должен был догадаться, что я точно такая же пленница, как и он, и предпринять что-либо, – расстроено воскликнула Мадлен.
– Морочишь голову Гарсиласо. Мучаешь и его, и мальчишку.
– Это неслыханно! Почему вы повторяете одно и то же? Я никого ни к чему не принуждала и, господь с вами, ничью голову не морочила. Этот человек позволяет вести себя с женщиной, как с понравившейся безделушкой, которая в итоге и виновата!
– Все так! Некоторые события случаются неожиданно, не вовремя и совершенно некстати. Судьбе нравится иногда забавляться со своими детьми, и она охотно это делает,