Peraküla. Tommi Kinnunen

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Peraküla - Tommi Kinnunen страница 8

Peraküla - Tommi Kinnunen

Скачать книгу

Hanseni (1849–1912) kuulsast laulust „Ema süda”, mis kirjutati 1882. aastal Lydia Koidula luuletusele.

      6

      Mugandus soome rahvalaulust „Niin kauan minä tramppaan”.

      7

      Read Soome helilooja ja laulja Georg Malmsténi (1902–1981) populaarsest 1930. aastatel loodud Miki Hiire teemalisest laulust „Mikkihiiri ja vuorenpeikko”. Eestikeelses versioonis on vastavas kohas „sind olen otsinud ammugi ma”.

      8

      Read Soome 1991. aasta Eurovisiooni võistluslaulust „Hullu yö”, esitajaks Kaija Kärkinen. Eesti k „Kaks rändurit kord kokku sattusid”.

      9

      Viide Saksa sõjalaulude autori Herms Nieli (1888–1954) kuulsale sõjalaulule „Erika” (soome k „Kaarina”). Eesti keeles on seda laulu esitanud mh ansambel Untsakad, laulusõnadest levis Teise maailmasõja paiku erinevaid versioone.

      10

      Read Soome 1981. Eurovisiooni võistluslaulust „Reggae OK”, esitajaks Riki Sorsa. Eesti k „Rütm läheb meeltesse”.

      11

      Originaalis „Sinivuorten yö”, soome rahvakooliõpetaja ja lastekirjaniku Sofie Litheniuse (1847–1926) kirjutatud lastelaul.

      12

      Read Soome 1971. aasta Eurovisiooni võistluslaulust „Tie uuteen päivään”, esitajaks Markku Aro & Koivisto Sisters. Eesti k „Põletav tuli”.

/9j/4AAQSkZJRgAB

1

Suurviha (soome k ’Isoviha’) oli periood Põhjasõjas, mil Venemaa vallutas Soome territooriumi (1713–1721).

2

Teie majesteet – rootsi k.

3

Me täname. – rootsi k.

4

Kuulake mind! – rootsi k.

5

Kõik „Peraküla” peatükkide pealkirjad on viited mõnele laulule. Enamasti pole eestikeelseid vasteid olemas, sestap on pealkirjad jäetud soomekeelseks. Siinsed read pärinevad aga eesti koorijuhi ja helilooja Robert Theodor Hanseni (1849–1912) kuulsast laulust „Ema süda”, mis kirjutati 1882. aastal Lydia Koidula luuletusele.

6

Mugandus soome rahvalaulust „Niin kauan minä tramppaan”.

7

Read Soome helilooja ja laulja Georg Malmsténi (1902–1981) populaarsest 1930. aastatel loodud Miki Hiire teemalisest laulust „Mikkihiiri ja vuorenpeikko”. Eestikeelses versioonis on vastavas kohas „sind olen otsinud ammugi ma”.

8

Read Soome 1991. aasta Eurovisiooni võistluslaulust „Hullu yö”, esitajaks Kaija Kärkinen. Eesti k „Kaks rändurit kord kokku sattusid”.

9

Viide Saksa sõjalaulude autori Herms Nieli (1888–1954) kuulsale sõjalaulule „Erika” (soome k „Kaarina”). Eesti keeles on seda laulu esitanud mh ansambel Untsakad, laulusõnadest levis Teise maailmasõja paiku erinevaid versioone.

10

Read Soome 1981. Eurovisiooni võistluslaulust „Reggae OK”, esitajaks Riki Sorsa. Eesti k „Rütm läheb meeltesse”.

11

Originaalis „Sinivuorten yö”, soome rahvakooliõpetaja ja lastekirjaniku Sofie Litheniuse (1847–1926) kirjutatud lastelaul.

12

Read Soome 1971. aasta Eurovisiooni võistluslaulust „Tie uuteen päivään”, esitajaks Markku Aro & Koivisto Sisters. Eesti k „Põletav tuli”.

Скачать книгу