Самые знаменитые произведения писателя в одном томе. Рэй Брэдбери
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Самые знаменитые произведения писателя в одном томе - Рэй Брэдбери страница 76
Когда ракета села, воздух был напоен всяческими кулинарными ароматами.
Словно мальчишка, Хетэуэй побежал вниз по склону. Внезапная острая боль в груди заставила его остановиться. Он посидел на камне, отдышался и побежал дальше, уже без передышки.
Он остановился в жарком мареве, источаемом раскаленной ракетой. Открылся люк. Оттуда выглянул человек.
Хетэуэй долго смотрел из-под ладони, наконец сказал:
– Капитан Уайлдер!
– Кто это? – спросил капитан Уайлдер. Он спрыгнул вниз и замер, глядя на старика. Потом протянул руку. – Господи, да это же Хетэуэй!
– Совершенно верно, это я.
– Хетэуэй из моего первого экипажа, из Четвертой экспедиции.
Они внимательно оглядели друг друга.
– Давненько мы расстались, капитан.
– Очень давно. Я рад вас видеть.
– Я постарел, – сказал Хетэуэй без обиняков.
– Я и сам уже не молод. Двадцать лет мотался: Юпитер, Сатурн, Нептун.
– Как же, слыхал я, вас повысили, так сказать, чтобы вы не мешали колонизации Марса. – Старик огляделся. – Вы столько путешествовали, наверно, не знаете даже, что произошло…
– Догадываюсь, – ответил Уайлдер. – Мы дважды обошли вокруг Марса. Кроме вас, нашли еще только одного человека по имени Уолтер Грипп, в десяти тысячах милях отсюда. Хотели захватить его с собой, но он отказался. Когда мы улетали, он сидел на качалке посреди шоссе, курил трубку и махал нам вслед. Марс вымер, начисто вымер, даже марсиан не осталось. А как Земля?
– Я знаю не больше вас. Изредка удается поймать земное радио, еле-еле слышно. Но всякий раз на каком-нибудь чужом языке. А я из иностранных языков знаю, увы, один латинский. Отдельные слова удается разобрать. Судя по всему, на большей части Земли все перебиты, а война все идет. Вы летите туда, командир?
– Да. Сами понимаете, хочется своими глазами убедиться. У нас ведь не было радиосвязи, слишком большое расстояние. Что бы там ни было, мы летим на Землю.
– Вы возьмете нас с собой?
Капитан на миг опешил.
– Ах да, разумеется, у вас тут жена, помню, помню. Мы виделись, кажется, двадцать пять лет назад, верно? Когда построили Первый Город, вы оставили службу и забрали ее с Земли. У вас были и дети…
– Сын, две дочери…
– Да-да, припоминаю. Они здесь?
– В нашей лачуге, вон там, на горке. Мы приготовили вам всем отличный завтрак. Придете?
– Сочтем за честь, мистер Хетэуэй. – Капитан Уайлдер повернулся к ракете. – Оставить корабль!
Они шли вверх по откосу – Хетэуэй и капитан Уайлдер, за ними еще двадцать человек, экипаж корабля, глубоко вдыхая прохладный разреженный утренний воздух. Показалось солнце, день выдался ясный.