Реквием для меццо. Кэрола Данн

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Реквием для меццо - Кэрола Данн страница 10

Реквием для меццо - Кэрола Данн Чай, кофе и убийства

Скачать книгу

От отчаянного крика оркестранты тут же смолкли и расступились. Роджер Абернати проковылял по образовавшемуся проходу и остановился, в ужасе глядя на мертвую жену. – Бетси, нет! – Полный тоски голос надломился. – О, моя дорогая девочка!

      Толстые стекла его очков запотели. Губы приобрели синюшный оттенок, а лицо побелело. Он схватился за грудь, совсем как недавно Беттина за горло.

      – Роджер, присядь скорее. – Нежно, но решительно Мюриэл взяла его под руку и усадила на ближайший стул, потом обратилась ко все так же стоящему рядом Левичу: – Нужен стакан воды.

      – Я принесу. – Скрипач удалился широкими размашистыми шагами.

      – Разве не лучше будет прилечь? – спросила Дэйзи.

      Мюриэл извлекла из внутреннего кармана сюртука Абернати пузырек с таблетками.

      – Нет, дышать труднее… О боже! Всего одна осталась. Роджер, вот, положи под язык.

      Он послушно, как ребенок, открыл рот; по его щекам текли слезы.

      – Таблетки есть? – возникла рядом Оливия Блейз.

      – Всего одна, – пояснила ей Дэйзи, не зная, сколько нужно на самом деле.

      – Двое хористов принимают это же лекарство. Я сейчас.

      Хор и оркестр уходили со сцены, однако мисс Блейз удалось найти того, кого она искала, вернулась она уже с полдюжиной крошечных таблеток.

      – Благодарю вас! – Мюриэл пересыпала их в пузырек зятя. Она и мисс Блейз заботливо склонились над Роджером с двух сторон.

      Вернулся Левич со стаканом воды. Едва скользнув по нему взглядом, мисс Блейз посмотрела куда-то дальше, да с таким презрением, что Дэйзи оглянулась посмотреть, кто там.

      Эрик Кокрейн беседовал с женщиной в шелковом, сплошь украшенном вышивкой платье, поверх которого было наброшено манто из чернобурки. По шее дамы струились нити бриллиантов – едва ли уместное украшение на дневном спектакле. Несмотря на умело наложенный макияж, было ясно, что она старше молодого дирижера.

      – Мне конец, Урсула, – говорил он в отчаянии. – Ни один хороший оркестр теперь меня не пригласит.

      – Вздор! То, что какой-то там… несчастной молодой женщине вздумалось умереть на твоем концерте, вовсе не повод отчаиваться. – Она бросила полный неприязни взгляд на всеми покинутое, неоплаканное тело Беттины.

      Как раз когда Дэйзи подумалось, что нехорошо оставлять искаженное кончиной тело у всех на виду – взгляд все время невольно возвращался к ужасному зрелищу, – подошел один из капельдинеров с чем-то вроде покрывала.

      Однако Алеку не понравится любая попытка потревожить скрюченный труп до приезда полиции.

      – Приказ господина старшего инспектора, мисс, – пояснил капельдинер. – Я не буду ничего трогать, только прикрою. Вы ведь мисс Дэлримпл? Он просил передать, чтобы вы держали оборону, а он придет, как только сможет.

      Довольная тем, что Алек ценит ее помощь, Дэйзи помогла расправить широкое, странной формы зеленое покрывало.

      – Чехол

Скачать книгу