Настасья Алексеевна. Книга 4. Евгений Николаевич Бузни

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Настасья Алексеевна. Книга 4 - Евгений Николаевич Бузни страница 37

Настасья Алексеевна. Книга 4 - Евгений Николаевич Бузни

Скачать книгу

в баре с соответствующей наценкой, то водка доставлялась со склада Баренцбурга, но цены на неё были такими же, как в баре норвежского посёлка.

      Всего этого Настенька ещё не знала, Она приняла от Питера пиво, которое он сам же открыл и наполнил вспенившимся напитком бокал.

      В это время в бар вошёл Иван крестьянский сын, а за ним, весело разговаривая, трое шахтёров. В одном из них Настенька узнала того самого продавца, у которого норвежцы купили сегодня вербацкие шапки. Понятно, что он с друзьями пришёл в бар потратить заработанные кроны.

      – О-о-о! – закричал он радостно, увидев норвежцев! – Май френд здесь!

      То, что Питера он считал своим другом, было ясно ещё до того, как тот купил у него шапки, так как продавец при виде подошедших иностранцев начал разговор именно с произнесения единственно известных ему английских слов: «май френд», означающих, как ему было известно, «мой друг».

      – Иди сюда, май френд. Бери шапку. Хорошая шапка, тёплая, никогда в ней не замёрзнешь.

      Настенька, улыбаясь, переводила, а продавец, ростом едва достигавший плеча высокого Питера, явно польщённый тем, что его слова переводят, продолжал:

      – Май френд, это русская шапка. Настоящая. Померяй.

      И с теми же словами «май френд» он предложил шапки Яну и Элизабет. И делал он это настолько забавно с полной серьёзностью на лице и убеждённостью, что предлагает самую лучшую покупку, сам надевая им шапки на головы, что не купить их его друзьям было невозможно.

      И вот он видит их в баре, подходит к ним, протягивает руку, возглашая:

      – Я тогда забыл сказать, что меня зовут Вася.

      Его речь звучала так естественно, так непринуждённо, что не казалась бесцеремонностью, а вызвали у норвежцев ответную реакцию. Они со счастливыми улыбками поднялись и стали пожимать протянутую руку, при этом называя себя по имени. Видя такое дело, сопровождавшие Василия друзья, а за ними и Иван крестьянский сын, посчитали неудобным не последовать примеру товарища и тоже подошли к столу и, протягивая руки, называли себя.

      Потом шахтёры и Иван, скинули свои полушубки и шапки, повесив их на стоявшую неподалеку вешалку, и уселись за соседним столом, а Вася бросился к стойке и бодро приказал:

      – Катюха, давай четыре пива и закусь, ну там орешки, селёдочку, помидорчики, огурчики. Сама знаешь. И отвари картошку. Только я за неё платить не буду. Завтра привезу тебе целый мешок. И хлеба дай. – Потом, окинув взглядом стол, за которым сидели норвежцы, он добавил: – И вот что, Катюха, дай нам всем стаканы, или нет, рюмки, а то я принёс водку с собой. Не покупать же у тебя. А из стаканов гостей другой страны неудобно угощать.

      Катя, очень миловидная девушка, с круглым лицом восточного типа, на котором полные щёки подчёркивали собой прищур глаз из-под ненакрашенных век с длинными ресницами. Чёрные брови казались подведенными, но на самом деле отличались природной чернотой.

Скачать книгу