В’язень Неба. Карлос Руис Сафон

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу В’язень Неба - Карлос Руис Сафон страница 20

В’язень Неба - Карлос Руис Сафон Цвинтар забутих книжок

Скачать книгу

чиновника. Вираз обличчя його був приємний, а риси м’які. В’язневі він видався людиною, що вдає із себе білоручку й випромінює поблажливість того, хто почувається вищим за те місце, яке посідає, і за ті події, у яких бере участь. Найбільше увагу привертали очі: блакитні, пронизливі й колючі від підозріливості й жадібності. Лише крізь них прозирала схована за машкарою завченої елегантності й люб’язних манер справжня сутність цієї людини.

      За круглими скельцями окулярів очі чоловіка здавалися більшими, а напомаджене й зачесане назад волосся надавало йому вигляду дещо манірного й невідповідного цим моторошним обставинам. Чоловік сів за стіл і розгорнув теку, яку приніс із собою. Побіжно переглянувши її вміст, він склав руки перед собою, підперши пучками пальців підборіддя, й допитливо поглянув на в’язня.

      – Вибачте, але мені здається, сталося непорозуміння…

      Від удару прикладом у живіт арештантові заперло дух. Скарлючившись, бідаха впав на підлогу.

      – Рота розтуляти тільки тоді, коли пан комендант запитує! – повідомив йому охоронець.

      – Устати! – звелів пан комендант тремтливим голосом, ще не призвичаєним до наказів.

      В’язень насилу звівся на ноги й наштовхнувся на роздратований комендантів погляд.

      – Ім’я?

      – Фермін Ромеро де Торрес.

      Арештант зазирнув у ці блакитні очі й прочитав у них зневагу й байдужість.

      – Що це за ім’я таке? Ти мене маєш за дурня? Ану кажи, як тебе звати насправді.

      В’язень, миршавий чоловічок, простягнув комендантові своє посвідчення особи. Охоронець вирвав документ у нього з рук і поклав на стіл. Пан комендант мигцем глянув на посвідчення й, усміхнувшись, прицмокнув язиком.

      – Ще один від Ередіа… – пробурмотів він, перш ніж викинути документи до кошика на сміття. – Ці папірці нічого не варті. То ти мені скажеш своє ім’я, чи нам доведеться взятися за тебе по-справжньому?

      «Квартирант» номер тринадцять хотів щось вимовити, але йому так сильно затремтіли губи, що він ледве спромігся пробелькотіти щось нерозбірливе.

      – Не бійся, чоловіче, ми тут іще нікого не з’їли. Що тобі наплели? Усіляке комуняцьке лайно зводить на нас поклепи й поширює їх там, у місті, але до тих людей, що співпрацюють із нами, ми тут ставимося добре, як іспанці до іспанців. Ану роздягайся.

      В’язень наче завагався на мить. Пан комендант опустив очі додолу з таким виглядом, ніби всі ці запинки йому страшенно обридли, і лише впертість співбесідника тримає його тут. Наступної миті охоронець ударив арештанта прикладом вдруге, цього разу по нирках, і знову звалив його з ніг.

      – Ти чув, що наказав пан комендант? Знімай свої лахи. Ми тут не збираємося сидіти всю ніч.

      «Квартирант» номер тринадцять ледве-ледве зіп’явся навколішки і, стоячи так, став скидати з себе брудний і закривавлений

Скачать книгу