Ⴕართული ლექსიკონი. Ⴒექსტის ადაპტაცია თანამედროვე მკითხველისათვის – Ⴇამაზ Ⴋჭედლიძე. Ⴌიკო Ⴙუბინაშვილი
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Ⴕართული ლექსიკონი. Ⴒექსტის ადაპტაცია თანამედროვე მკითხველისათვის – Ⴇამაზ Ⴋჭედლიძე - Ⴌიკო Ⴙუბინაშვილი страница 78
Ⴅარსკულავმორბედი – ტატანი, ღამით მფრინავი ვარსკულავი.
Ⴅარშამანგი – თავმოსახვევი მანდილი, საბურველი, ანუ ბეჭთა ჩამოსაფარები სამხრე, ბარტყულა.
Ⴅარცლი – მცირე ნავი, ანუ ცომის მოსაზელი ბურეჯი. // ხონჩა, ტაბაკი.
Ⴅარძმი – უარის თქმა (ვერა ძმავ!).
Ⴅარხვი – ხოლო ზოგგან ფენიქსის მაგიერ დაუდვიათ (იხილე Ⴋუნ).
Ⴅარჯი – ქოჩორი კაცტა (ნახე Ⴇმასთან). // მიმსგავსებით იხმარების შეფურცვლილთა ხეთათჳსცა.
Ⴅარჯოვანი, ვარჯოსანი – ქოჩრიანი.
Ⴅარჯისი, ვარჯიში – ვარჯისობა (ვვარჯისობ) ხელოვნება, ზეპირება.
Ⴅასილისკო – ერთგუარი გველია გესლიანი.
Ⴅასხება – (ვავასხებ) დავალება, ვალის მიცემა, (ვივასხებ) ვალის არება, ანუ ნათხოვრად მიღება.
Ⴅასხებითი – ნაცუალგებითი, ურთიერთარსი, რაჲსამიმართობითი.
Ⴅასხი – Ⴅახში ნახე.
Ⴅაქილი – ვექილი, თანამოსარჩლე სამსჯავროთა შინა ფასით (Ⴑჳნდიკოსი ნახე).
Ⴅაშა-ვაშა! Ⴅიშ-ვიშ! Ⴅახ! Ⴅახაქ! – შორისდებულნი ესე ჰნიშნვენ ანუ საწადელის მიმთხვევასა, ანუ მუქარასა, აგდებასა იშნის მოგებასა და სხ. // ზოგჯერ ვიშ, იშ, ვახ! იხმარებიან ნაცუალად ვაჲ, უჲ ან უშ!
Ⴅაშკარანი – ზოგადი სახელი შთასადებელთა ჭურჭელთა ნაქსოვთა, ანუ ტყავისათა, ესენი არიან: ბალანტი, გუალაგი, გუდა, ველავარაკი, თალია, თალისი, მაფრაშა, მანდიკი, მახალი, მახალიკი, პარკი, საცალო, ტომარა, ქისა, პავარაკი, საქუფთე, ურნატა, ტუნკია, ჩახვი, ჩალთა, ანუ შალითა, შულდაკი, ხალთაგუდა, ხურჯინი, აბგა, ჯალდანი, ჯუზდანი გინა ამიანური.
Ⴅაშლატამა – გარედამ ჰგავს ვაშლსა, ხოლო შიგნიდამ არს ატამი მისის კურკითურთ.
Ⴅაშლი – ცნობილი ხილი, რომელიცა არს მრავალგუარი: თურაშაული, მაჟალო, ხომალდური.
Ⴅაშლის