Остров на краю света. Джоанн Харрис

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Остров на краю света - Джоанн Харрис страница 24

Остров на краю света - Джоанн Харрис

Скачать книгу

в порядке.

      – Вам холодно. Вы дрожите. Давайте я вам принесу…

      – Не надо. Все в порядке.

      Наверно, я зря на него огрызнулась. Он хотел мне помочь. Но у него в голосе было что-то такое… ужаснувшая меня снисходительность. Мне показалось, что Флинн в тени колеса тихо засмеялся.

      Я была так уверена, что Жан Большой в конце концов объявится. Теперь, когда прошло уже столько времени, я наконец задумалась, почему он не пришел. Он же не мог не знать про «Элеонору». Я вытерла глаза, меня одолело уныние.

      Гилен все смотрел на меня поверх сигареты. В полутьме его люминесцентная футболка зловеще светилась.

      – Вы уверены, что с вами все в порядке?

      Я мрачно улыбнулась.

      – Простите. Мы должны были спасти «Элеонору». Если б только было побольше народу. – Я потерла руку об руку, чтоб согреться. – Я думаю, Ксавье помог бы нам, если бы Аристида тут не было. Заметно было, что ему хотелось помочь.

      Гилен вздохнул.

      – Мы с Ксавье всегда нормально ладили, – сказал он. – Он, конечно, Бастонне. Но тогда это как-то не имело значения. А теперь Аристид не спускает с него глаз, и…

      – Ужасный старик. Что с ним такое?

      – Я думаю, он боится, – ответил Гилен. – У него никого больше нет, кроме Ксавье. Аристид хочет, чтобы Ксавье остался на острове и женился на Мерседес Просаж.

      – Мерседес? Она хорошенькая.

      – Да, ничего.

      Было темно, но голос Гилена прозвучал так, что я была уверена – он покраснел.

      Мы наблюдали, как темнеет небо. Гилен докурил свою сигарету, пока Ален и Матиа осматривали «Элеонору», определяя размеры ущерба. Он превзошел наши худшие предположения. У «Элеоноры», как у всех устричных лодок, был небольшой киль, ведь она предназначалась для устричных отмелей, а не для ловли на глубине. Камни полностью сорвали с лодки дно. Руль разлетелся на куски; красный коралл, которым отец украшал на счастье все свои лодки, еще болтался на остатках мачты; мотор исчез. Мужчины вытащили лодку на дорогу, и я вышла следом, обессиленная и больная. Выйдя на дорогу, я заметила, что старый волнолом в дальнем конце пляжа укрепили каменными блоками, и получилась широкая дамба, достигавшая Ла Жете.

      – Это новое, верно? – спросила я.

      Гилен кивнул.

      – Это Бриман сделал. Последние года два были сильные приливы. Смывали песок. Эти камни его хоть как-то прикрывают.

      – Вот что надо бы сделать в Ле Салане, – заметила я, думая про разоренный Ла Гулю.

      Жожо ухмыльнулся.

      – Пойди поговори с Бриманом. Он точно знает, что делать.

      – Как будто его кто спрашивает, – пробормотал Гилен.

      – Вот ведь упертые, – сказал Жожо. – Скорее готовы дождаться, пока всю деревню смоет, чем заплатить за работу сколько надо.

      Ален взглянул на него. Ухмылка Жожо на миг разъехалась еще шире, обнажив пеньки зубов.

      – Я

Скачать книгу