The Rhinegold & The Valkyrie. The Ring of the Niblung, part 1. Рихард Вагнер

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу The Rhinegold & The Valkyrie. The Ring of the Niblung, part 1 - Рихард Вагнер страница 9

The Rhinegold & The Valkyrie. The Ring of the Niblung, part 1 - Рихард Вагнер

Скачать книгу

has never been caught.

      FAFNER

      Other malice

      Ponders the Niblung;

      Gains he might from gold

      Listen, Loge!

      Tell us the truth.

      What wondrous gift has the gold,

      That the dwarf desires it so?

      LOGE

      A plaything,

      In the waves providing

      Children with laughter and sport,

      It gives, when to golden

      Ring it is rounded,

      Power and might unmatched;

      It wins its owner the world.

      WOTAN [Thoughtfully.

      Rumours I have heard

      Of the Rhinegold;

      Runes of riches

      Hide in its ruddy glow;

      Pelf and power

      Are by the ring bestowed.

      FRICKA [Softly to Loge.

      Could this gaud,

      This gleaming trinket

      Forged from the gold,

      Be worn by a woman too?

      LOGE

      The wife who wore

      That glittering charm

      Never would lose

      Her husband's love—

      That charm which dwarfs are welding,

      Working in thrall to the ring.

      FRICKA [Coaxingly to Wotan.

      O could but my husband

      Come by the ring!

      WOTAN

      [As if falling more and more under the influence of a spell.

      Methinks it were wisdom,

      Won I the ring to my service.

      But say, Loge,

      How shall I learn

      To forge and fashion it true?

      LOGE

      A magic rune

      Can round the golden ring.

      No one knows it,

      Yet plain the spell to him

      Who happy love forswears.

      [Wotan turns away in annoyance.

      That suits thee not;

      Thou art too late too.

      Alberich did not delay;

      Fearless he mastered

      The potent spell,

      [Harshly.

      And wrought aright was the ring.

      DONNER [To Wotan.

      We should all be

      Under the dwarf,

      Were not the ring from him wrested.

      WOTAN

      The ring I must capture!

      FROH

      Lightly now,

      Without cursing love it were won.

      LOGE [Harshly.

      Just so:

      Without guile, as in children's games!

      WOTAN

      Then tell us how.

      LOGE

      By theft!

      What a thief stole

      Steal thou from the thief;

      How better could object be won?

      But with baleful arms

      Battles Alberich.

      Wary, wise

      Must be thy scheming,

      If the thief thou wouldst confound,

      [With warmth.

      And restore the ruddy

      And golden toy,

      The Rhinegold, to the maidens.

      For this they pray and implore.

      WOTAN

      The river-maidens?

      What profit were mine?

      FRICKA

      Of that billow-born brood

      Bring me no tidings,

      For they have wooed

      To my woe

      Full many a man to their caves.

      [Wotan stands silent, struggling with himself. The other Gods gaze at him in mute suspense. Fafner, meanwhile, has been consulting aside with Fasolt.

      FAFNER [To Fasolt

      Worth far more than Freia

      Were the glittering gold.

      Eternal youth, too, were his

      Who could use the charm in its quest.

      [Fasolt's gestures indicate that he is being convinced against his will. Fafner and Fasolt approach Wotan again.

      FAFNER

      Hear, Wotan,

      Our word while we wait;

      Freia we will restore you,

      And will take

      Paltrier payment:

      The Niblung's red-gleaming gold

      Will guerdon us giants rude.

      WOTAN

      Ye must be mad!

      With what I possess not

      How can I, shameless ones, pay you?

      FAFNER

      Hard labour

      Went to those walls;

      How easy

      With fraud-aided force

      (What our malice never achieved)

      The Niblung to break and bind!

      Fasolt

Скачать книгу