Оленные люди. Андрей Кривошапкин
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Оленные люди - Андрей Кривошапкин страница 23
– Неужели?! А почему я виноват? – Сэмэкэ удивленно и недоверчиво смотрел на крючковатые пальцы Отакчана. Не зря, видать, жена за глаза называла Отакчана «философом».
– Потому что ты перестал быть эвеном.
– Опять ты за свое. Не надоела тебе эта пластинка, Ота?
– Налей-ка чуть-чуть, догор[22], – Отакчан пропускал мимо ушей слова друга.
Сэмэкэ вновь разливал по рюмкам. Чокались. Отакчан залпом опрокидывал содержимое рюмки в рот и тянулся к подносу, где дымилось вареное мясо.
– Почему твои дети не говорят по-эвенски? – Отакчан отрезал большой кусок оленины и старательно кромсал его ножом на мелкие куски.
Впервые услышав такой вопрос, Сэмэкэ от неожиданности поперхнулся.
– Они не умеют говорить по-эвенски, – еле выговорил он и вытер враз прослезившиеся глаза.
– А почему?
– Потому что не знают.
– И как только у тебя совести хватает?! – Отакчан немигающе в упор смотрел на друга.
– Спрашиваешь, будто прокурор какой. И взгляд у тебя как у прокурора.
– Ты не обижайся. Но этот вопрос не праздный и не простой, как ты думаешь, – голос старика становится немножко помягче.
– А что делать, если жена не знает эвенского языка?
– В этом ты виноват.
– Ты хочешь сказать, что не надо было жениться на якутке?
– Ты за меня всякую ерунду не додумывай, Сэмэкэ…
– Но по твоим словам именно так получается, – с обидой в голосе говорит Сэмэкэ.
– Давай-ка сначала разберемся насчет женитьбы твоей, чтоб ты зря меня не попрекал. Что я думаю по этой части? Человек должен брать в жены ту женщину, которую сердцем любит. Пусть она будет любой национальности, лишь бы понимала тебя и поддерживала во всем. Понимаешь?
– Ну и я женился по любви. Сильная, горячая была у меня любовь.
– Почему тогда жену не научил своему языку?
– Ей-богу, до этого не додумался.
– Потому что об эвенах, об их будущем никогда ты не думал. Твои думы дальше порога твоего дома не выходили.
– Я человек маленький… – Сэмэкэ весь подавлен натиском Отакчана.
– «Маленький, маленький», – Отакчан передразнил друга. Помолчав, добавил: – Жену твою я не упрекаю ни в чем. Она добрая, человечная.
Сэмэкэ сидел молча.
– Владеет она своим якутским языком и научила этому языку твоих детей. Она молодец. А ты, Сэмэкэ, оказался недальновидным человеком.
– Что с меня возьмешь? Сказал же, что я маленький человек.
– Не прикрывайся маленьким человеком. Я ведь сам такой же, как ты, не перерос тебя. В жизни ты устроился лучше, чем я… Ладно, оставим это. Будь другом, налей-ка еще.
Вновь выпили.
– Ты, Сэмэкэ, не подумал о судьбе своих детей. Какие же они эвены? – Отакчан вновь принялся за старое.
– Эвены…
22
Догор